Compare Translations for Psalm 12:7

Psalm 12:7 GNT
The wicked are everywhere, and everyone praises what is evil. Keep us always safe, O Lord, and preserve us from such people.
Read Psalm 12 GNT  |  Read Psalm 12:7 GNT in parallel  
Psalm 12:7 KJV
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
Read Psalm 12 KJV  |  Read Psalm 12:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 12:7 NIV
O LORD, you will keep us safe and protect us from such people forever.
Read Psalm 12 NIV  |  Read Psalm 12:7 NIV in parallel  
Psalm 12:7 NKJV
You shall keep them, O Lord, You shall preserve them from this generation forever.
Read Psalm 12 NKJV  |  Read Psalm 12:7 NKJV in parallel  
Psalm 12:7 NRS
You, O Lord, will protect us; you will guard us from this generation forever.
Read Psalm 12 NRS  |  Read Psalm 12:7 NRS in parallel  
Psalm 12:7 ASV
Thou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever.
Read Psalm 12 ASV  |  Read Psalm 12:7 ASV in parallel  
Psalm 12:7 BBE
You will keep them, O Lord, you will keep them safe from this generation for ever.
Read Psalm 12 BBE  |  Read Psalm 12:7 BBE in parallel  
Psalm 12:7 CJB
You, ADONAI, protect us; guard us forever from this generation
Read Psalm 12 CJB  |  Read Psalm 12:7 CJB in parallel  
Psalm 12:7 RHE
(11-8) Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.
Read Psalm 12 RHE  |  Read Psalm 12:7 RHE in parallel  
Psalm 12:7 ELB
Du, Jehova, wirst sie bewahren, wirst sie behüten vor diesem Geschlecht ewiglich.
Read Psalm 12 ELB  |  Read Psalm 12:7 ELB in parallel  
Psalm 12:7 ESV
You, O LORD, will keep them; you will guard us from this generation forever.
Read Psalm 12 ESV  |  Read Psalm 12:7 ESV in parallel  
Psalm 12:7 GDB
Tu, Signore, guarda coloro; Preservali da questa generazione in perpetuo.
Read Psalm 12 GDB  |  Read Psalm 12:7 GDB in parallel  
Psalm 12:7 GW
O LORD, you will protect them. You will keep each one safe from those people forever.
Read Psalm 12 GW  |  Read Psalm 12:7 GW in parallel  
Psalm 12:7 HNV
You will keep them, LORD, You will preserve them from this generation forever.
Read Psalm 12 HNV  |  Read Psalm 12:7 HNV in parallel  
Psalm 12:7 CSB
You, Lord, will guard us; You will protect us from this generation forever.
Read Psalm 12 CSB  |  Read Psalm 12:7 CSB in parallel  
Psalm 12:7 BLA
Tú, SEÑOR, los guardarás; de esta generación los preservarás para siempre.
Read Psalm 12 BLA  |  Read Psalm 12:7 BLA in parallel  
Psalm 12:7 RVR
Tú, Jehová, los guardarás; Guárdalos para siempre de aquesta generación.
Read Psalm 12 RVR  |  Read Psalm 12:7 RVR in parallel  
Psalm 12:7 LSG
Toi, ?ternel! tu les garderas, Tu les pr?serveras de cette race ? jamais.
Read Psalm 12 LSG  |  Read Psalm 12:7 LSG in parallel  
Psalm 12:7 LUT
Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich!
Read Psalm 12 LUT  |  Read Psalm 12:7 LUT in parallel  
Psalm 12:7 NAS
You, O LORD, will keep them; You will preserve him from this generation forever.
Read Psalm 12 NAS  |  Read Psalm 12:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 12:7 NCV
Lord, you will keep us safe; you will always protect us from such people.
Read Psalm 12 NCV  |  Read Psalm 12:7 NCV in parallel  
Psalm 12:7 NIRV
Lord, you will keep us safe. You will always keep sinners from hurting us.
Read Psalm 12 NIRV  |  Read Psalm 12:7 NIRV in parallel  
Psalm 12:7 NLT
Therefore, LORD, we know you will protect the oppressed, preserving them forever from this lying generation,
Read Psalm 12 NLT  |  Read Psalm 12:7 NLT in parallel  
Psalm 12:7 OST
Les paroles de l'Éternel sont des paroles pures; c'est un argent affiné au creuset, en terre, fondu sept fois.
Read Psalm 12 OST  |  Read Psalm 12:7 OST in parallel  
Psalm 12:7 RSV
Do thou, O LORD, protect us, guard us ever from this generation.
Read Psalm 12 RSV  |  Read Psalm 12:7 RSV in parallel  
Psalm 12:7 RIV
Tu, o Eterno, li proteggerai, li preserverai da questa generazione in perpetuo.
Read Psalm 12 RIV  |  Read Psalm 12:7 RIV in parallel  
Psalm 12:7 SEV
Tú, SEÑOR, los guardarás; guárdalos para siempre de esta generación.
Read Psalm 12 SEV  |  Read Psalm 12:7 SEV in parallel  
Psalm 12:7 SVV
De redenen des HEEREN zijn reine redenen, zilver, gelouterd in een aarden smeltkroes, gezuiverd zevenmaal.
Read Psalm 12 SVV  |  Read Psalm 12:7 SVV in parallel  
Psalm 12:7 DBY
Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever.
Read Psalm 12 DBY  |  Read Psalm 12:7 DBY in parallel  
Psalm 12:7 MSG
God, keep us safe from their lies, From the wicked who stalk us with lies,
Read Psalm 12 MSG  |  Read Psalm 12:7 MSG in parallel  
Psalm 12:7 WBT
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
Read Psalm 12 WBT  |  Read Psalm 12:7 WBT in parallel  
Psalm 12:7 TMB
Thou shalt keep them, O LORD; Thou shalt preserve them from this generation for ever.
Read Psalm 12 TMB  |  Read Psalm 12:7 TMB in parallel  
Psalm 12:7 TNIV
You, LORD, will keep the needy safe and will protect us forever from the wicked,
Read Psalm 12 TNIV  |  Read Psalm 12:7 TNIV in parallel  
Psalm 12:7 WEB
You will keep them, Yahweh, You will preserve them from this generation forever.
Read Psalm 12 WEB  |  Read Psalm 12:7 WEB in parallel  
Psalm 12:7 WYC
Thou, Lord, shalt keep us; and thou shalt keep us from this generation [into] without end. (Thou, Lord, shalt keep us safe; yea, thou shalt keep us safe from this generation forever.)
Read Psalm 12 WYC  |  Read Psalm 12:7 WYC in parallel  
Psalm 12:7 YLT
Thou, O Jehovah, dost preserve them, Thou keepest us from this generation to the age.
Read Psalm 12 YLT  |  Read Psalm 12:7 YLT in parallel  

Psalms 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

The psalmist begs help of God, because there were none among men whom he durst trust.

- This psalm furnishes good thoughts for bad times; a man may comfort himself with such meditations and prayers. Let us see what makes the times bad, and when they may be said to be so. Ask the children of this world, What makes the times bad? they will tell you, Scarcity of money, decay of trade, and the desolations of war, make the times bad: but the Scripture lays the badness of the times on causes of another nature, 2Ti. 3:1 , &c.: perilous times shall come, for sin shall abound; and of this David complains. When piety decays times really are bad. He who made man's mouth will call him to an account for his proud, profane, dissembling, or even useless words. When the poor and needy are oppressed, then the times are very bad. God himself takes notice of the oppression of the poor, and the sighing of the needy. When wickedness abounds, and is countenanced by those in authority, then the times are very bad. See with what good things we are here furnished for such bad times; and we cannot tell what times we may be reserved for. 1. We have a God to go to, from whom we may ask and expect the redress of all our grievances. 2. God will certainly punish and restrain false and proud men. 3. God will work deliverance for his oppressed people. His help is given in the fittest time. Though men are false, God is faithful; though they are not to be trusted, God is. The preciousness of God's word is compared to silver refined to the highest degree. How many proofs have been given of its power and truth! God will secure his chosen remnant, however bad the times are. As long as the world stands, there will be a generation of proud and wicked men. But all God's people are put into the hands of Christ our Saviour; there they are in safety, for none can pluck them thence; being built on Him, the Rock, they are safe, notwithstanding temptation or persecution come with ever so much force upon them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use