Compare Translations for Psalm 132:18

Psalm 132:18 BBE
His haters will be clothed with shame; but I will make his crown shining.
Read Psalm 132 BBE  |  Read Psalm 132:18 BBE in parallel  
Psalm 132:18 KJV
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish .
Read Psalm 132 KJV  |  Read Psalm 132:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 132:18 NAS
"His enemies I will clothe with shame, But upon himself his crown shall shine."
Read Psalm 132 NAS  |  Read Psalm 132:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 132:18 NKJV
His enemies I will clothe with shame, But upon Himself His crown shall flourish."
Read Psalm 132 NKJV  |  Read Psalm 132:18 NKJV in parallel  
Psalm 132:18 YLT
His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!
Read Psalm 132 YLT  |  Read Psalm 132:18 YLT in parallel  
Psalm 132:18 ASV
His enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish.
Read Psalm 132 ASV  |  Read Psalm 132:18 ASV in parallel  
Psalm 132:18 CJB
His enemies I will clothe with shame, but on him there will be a shining crown."
Read Psalm 132 CJB  |  Read Psalm 132:18 CJB in parallel  
Psalm 132:18 RHE
(131-18) His enemies I will clothe with confusion: but upon him shall my sanctification flourish.
Read Psalm 132 RHE  |  Read Psalm 132:18 RHE in parallel  
Psalm 132:18 ELB
Seine Feinde will ich bekleiden mit Schande, und auf ihm wird seine Krone blühen.
Read Psalm 132 ELB  |  Read Psalm 132:18 ELB in parallel  
Psalm 132:18 ESV
His enemies I will clothe with shame, but on him his crown will shine."
Read Psalm 132 ESV  |  Read Psalm 132:18 ESV in parallel  
Psalm 132:18 GDB
Io vestirò i suoi nemici di vergogna; E la sua benda reale fiorirà sopra lui.
Read Psalm 132 GDB  |  Read Psalm 132:18 GDB in parallel  
Psalm 132:18 GW
I will clothe his enemies with shame, but the crown on my anointed one will shine."
Read Psalm 132 GW  |  Read Psalm 132:18 GW in parallel  
Psalm 132:18 GNT
I will cover his enemies with shame, but his kingdom will prosper and flourish."
Read Psalm 132 GNT  |  Read Psalm 132:18 GNT in parallel  
Psalm 132:18 HNV
I will clothe his enemies with shame, But on himself, his crown will be resplendant."
Read Psalm 132 HNV  |  Read Psalm 132:18 HNV in parallel  
Psalm 132:18 CSB
I will clothe his enemies with shame, but the crown he wears will be glorious."
Read Psalm 132 CSB  |  Read Psalm 132:18 CSB in parallel  
Psalm 132:18 BLA
A sus enemigos cubriré de verguenza, mas sobre él resplandecerá su corona.
Read Psalm 132 BLA  |  Read Psalm 132:18 BLA in parallel  
Psalm 132:18 RVR
A sus enemigos vestiré de confusión: Mas sobre él florecerá su corona.
Read Psalm 132 RVR  |  Read Psalm 132:18 RVR in parallel  
Psalm 132:18 LSG
Je rev?tirai de honte ses ennemis, Et sur lui brillera sa couronne.
Read Psalm 132 LSG  |  Read Psalm 132:18 LSG in parallel  
Psalm 132:18 LUT
Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone."
Read Psalm 132 LUT  |  Read Psalm 132:18 LUT in parallel  
Psalm 132:18 NCV
I will cover his enemies with shame, but his crown will shine." A song for going up to worship. Of David.
Read Psalm 132 NCV  |  Read Psalm 132:18 NCV in parallel  
Psalm 132:18 NIRV
I will put shame on his enemies as if it were their clothes. But the royal crown he wears will shine with glory."
Read Psalm 132 NIRV  |  Read Psalm 132:18 NIRV in parallel  
Psalm 132:18 NIV
I will clothe his enemies with shame, but the crown on his head will be resplendent."
Read Psalm 132 NIV  |  Read Psalm 132:18 NIV in parallel  
Psalm 132:18 NLT
I will clothe his enemies with shame, but he will be a glorious king."
Read Psalm 132 NLT  |  Read Psalm 132:18 NLT in parallel  
Psalm 132:18 NRS
His enemies I will clothe with disgrace, but on him, his crown will gleam."
Read Psalm 132 NRS  |  Read Psalm 132:18 NRS in parallel  
Psalm 132:18 OST
Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème.
Read Psalm 132 OST  |  Read Psalm 132:18 OST in parallel  
Psalm 132:18 RSV
His enemies I will clothe with shame, but upon himself his crown will shed its luster."
Read Psalm 132 RSV  |  Read Psalm 132:18 RSV in parallel  
Psalm 132:18 RIV
I suoi nemici li vestirò di vergogna, ma su di lui fiorirà la sua corona.
Read Psalm 132 RIV  |  Read Psalm 132:18 RIV in parallel  
Psalm 132:18 SEV
A sus enemigos vestiré de confusión; y sobre él florecerá su corona.
Read Psalm 132 SEV  |  Read Psalm 132:18 SEV in parallel  
Psalm 132:18 SVV
Ik zal zijn vijanden met schaamte bekleden; maar op hem zal zijn kroon bloeien.
Read Psalm 132 SVV  |  Read Psalm 132:18 SVV in parallel  
Psalm 132:18 DBY
His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.
Read Psalm 132 DBY  |  Read Psalm 132:18 DBY in parallel  
Psalm 132:18 MSG
I'll dress his enemies in dirty rags, but I'll make his crown sparkle with splendor."
Read Psalm 132 MSG  |  Read Psalm 132:18 MSG in parallel  
Psalm 132:18 WBT
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
Read Psalm 132 WBT  |  Read Psalm 132:18 WBT in parallel  
Psalm 132:18 TMB
His enemies will I clothe with shame, but upon himself shall his crown flourish."
Read Psalm 132 TMB  |  Read Psalm 132:18 TMB in parallel  
Psalm 132:18 TNIV
I will clothe his enemies with shame, but his head will be adorned with a resplendent crown."
Read Psalm 132 TNIV  |  Read Psalm 132:18 TNIV in parallel  
Psalm 132:18 WEB
I will clothe his enemies with shame, But on himself, his crown will be resplendant."
Read Psalm 132 WEB  |  Read Psalm 132:18 WEB in parallel  
Psalm 132:18 WYC
I shall clothe his enemies with shame; but mine hallowing shall flower out on him (but a shining crown shall be upon his head).
Read Psalm 132 WYC  |  Read Psalm 132:18 WYC in parallel  

Psalms 132 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 132

David's care for the ark. (1-10) The promises of God. (11-18)

Verses 1-10 David bound himself to find a place for the Lord, for the ark, the token of God's presence. When work is to be done for the Lord, it is good to tie ourselves to a time. It is good in the morning to fix upon work for the day, with submission to Providence, for we know not what a day may bring forth. And we should first, and without delay, seek to have our own hearts made a habitation of God through the Spirit. He prays that God would take up his dwelling in the habitation he had built; that he would give grace to the ministers of the sanctuary to do their duty. David pleads that he was the anointed of the Lord, and this he pleads as a type of Christ, the great Anointed. We have no merit of our own to plead; but, for His sake, in whom there is a fulness of merit, let us find favour. And every true believer in Christ, is an anointed one, and has received from the Holy One the oil of true grace. The request is, that God would not turn away, but hear and answer their petitions for his Son's sake.

Verses 11-18 The Lord never turns from us when we plead the covenant with his anointed Prophet, Priest, and King. How vast is the love of God to man, that he should speak thus concerning his church! It is his desire to dwell with us; yet how little do we desire to dwell with him! He abode in Zion till the sins of Israel caused him to give them up to the spoilers. Forsake us not, O God, and deliver us not in like manner, sinful though we are. God's people have a special blessing on common enjoyments, and that blessing puts peculiar sweetness into them. Zion's poor have reason to be content with a little of this world, because they have better things prepared for them. God will abundantly bless the nourishment of the new man, and satisfy the poor in spirit with the bread of life. He gives more than we ask, and when he gives salvation, he will give abundant joy. God would bring to nothing every design formed to destroy the house of David, until King Messiah should arise out of it, to sit upon the throne of his Father. In him all the promises centre. His enemies, who will not have him to reign over them, shall at the last day be clothed with shame and confusion for ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use