Compare Translations for Psalms 143:2

2 Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous in Your sight.
2 Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.
2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
2 But don't, please don't, haul me into court; not a person alive would be acquitted there.
2 And do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous.
2 Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you.
2 Do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no one living is righteous.
2 Don’t put your servant on trial, for no one is innocent before you.
2 Do not enter into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.
2 And enter not into judgment with thy servant; For in thy sight no man living is righteous.
2 Let not your servant come before you to be judged; for no man living is upright in your eyes.
2 Please don't bring your servant to judgment, because no living thing is righteous before you.
2 Please don't bring your servant to judgment, because no living thing is righteous before you.
2 Don't bring your servant to trial, since in your sight no one alive would be considered righteous.
2 And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.
2 Don't put me, your servant, on trial; no one is innocent in your sight.
2 Don't put me, your servant, on trial; no one is innocent in your sight.
2 Do not take me to court for judgment, because there is no one alive who is righteous in your presence.
2 Don't enter into judgment with your servant, For in your sight no man living is righteous.
2 And enter not into judgment with thy slave; for in thy sight shall no man living be justified.
2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified .
2 And do not enter into judgment with your servant, because no one alive [is] righteous before you.
2 Don't judge me, your servant, because no one alive is right before you.
2 Don't take me to court and judge me, because in your eyes no living person does what is right.
2 Do not enter into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.
2 (142-2) And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight no man living shall be justified.
2 Enter not into judgment with thy servant; for no man living is righteous before thee.
2 Enter not into judgment with thy servant; for no man living is righteous before thee.
2 And enter not into judgment with Thy servant, for in Thy sight shall no man living be justified.
2 And enter not into judgment with Thy servant, for in Thy sight shall no man living be justified.
2 misericordia mea et refugium meum susceptor meus et liberator meus protector meus et in eo speravi qui subdis populum meum sub me
2 misericordia mea et refugium meum susceptor meus et liberator meus protector meus et in eo speravi qui subdis populum meum sub me
2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
2 Don't enter into judgment with your servant, For in your sight no man living is righteous.
2 And enter thou not into doom with thy servant; for each man living shall not be made just in thy sight. (And enter thou not into the judgement of thy servant; for no one living can be made right, or justified, before thee.)
2 And enter not into judgment with Thy servant, For no one living is justified before Thee.

Psalms 143:2 Commentaries