Compare Translations for Psalms 146:9

9 The Lord protects foreigners and helps the fatherless and the widow, but He frustrates the ways of the wicked.
9 The LORD watches over the sojourners; he upholds the widow and the fatherless, but the way of the wicked he brings to ruin.
9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
9 protects strangers, takes the side of orphans and widows, but makes short work of the wicked.
9 The LORD protects the strangers; He supports the fatherless and the widow, But He thwarts the way of the wicked.
9 The LORD watches over the foreigner and sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the ways of the wicked.
9 The Lord watches over the strangers; He relieves the fatherless and widow; But the way of the wicked He turns upside down.
9 The LORD protects the foreigners among us. He cares for the orphans and widows, but he frustrates the plans of the wicked.
9 The Lord watches over the strangers; he upholds the orphan and the widow, but the way of the wicked he brings to ruin.
9 Jehovah preserveth the sojourners; He upholdeth the fatherless and widow; But the way of the wicked he turneth upside down.
9 The Lord takes care of those who are in a strange land; he gives help to the widow and to the child who has no father; but he sends destruction on the way of sinners.
9 The LORD: who protects immigrants, who helps orphans and widows, but who makes the way of the wicked twist and turn!
9 The LORD: who protects immigrants, who helps orphans and widows, but who makes the way of the wicked twist and turn!
9 ADONAI watches over strangers, he sustains the fatherless and widows; but the way of the wicked he twists.
9 Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert.
9 He protects the strangers who live in our land; he helps widows and orphans, but takes the wicked to their ruin.
9 He protects the strangers who live in our land; he helps widows and orphans, but takes the wicked to their ruin.
9 The LORD protects foreigners. The LORD gives relief to orphans and widows. But he keeps wicked people from reaching their goal.
9 The LORD preserves the sojourners. He upholds the fatherless and widow, But the way of the wicked he turns upside down.
9 The LORD preserves the strangers; he raises up the fatherless and widow; but the way of the wicked he turns upside down.
9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down .
9 Yahweh protects [the] strangers. He helps up [the] orphan and [the] widow, but [the] way of [the] wicked he {thwarts}.
9 The Lord protects the foreigners. He defends the orphans and widows, but he blocks the way of the wicked.
9 The LORD watches over the outsiders who live in our land. He takes good care of children whose fathers have died. He also takes good care of widows. But he causes evil people to fail in everything they do.
9 The Lord watches over the strangers; he upholds the orphan and the widow, but the way of the wicked he brings to ruin.
9 (145-9) The Lord keepeth the strangers, he will support the fatherless and the widow: and the ways of sinners he will destroy.
9 The LORD watches over the sojourners, he upholds the widow and the fatherless; but the way of the wicked he brings to ruin.
9 The LORD watches over the sojourners, he upholds the widow and the fatherless; but the way of the wicked he brings to ruin.
9 The LORD preserveth the strangers, He relieveth the fatherless and the widow; but the way of the wicked He turneth upside down.
9 The LORD preserveth the strangers, He relieveth the fatherless and the widow; but the way of the wicked He turneth upside down.
9 et dat iumentis escam ipsorum et pullis corvorum invocantibus eum
9 et dat iumentis escam ipsorum et pullis corvorum invocantibus eum
9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
9 Yahweh preserves the sojourners. He upholds the fatherless and widow, But the way of the wicked he turns upside down.
9 The Lord keepeth comelings; he shall take up a motherless child, and a widow; and he shall destroy the ways of sinners. (The Lord keepeth newcomers, or strangers, safe/The Lord keepeth watch over newcomers, or strangers; he taketh up the causes of a motherless child, and of a widow; but he destroyeth the ways of the sinners.)
9 Jehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.

Psalms 146:9 Commentaries