Compare Translations for Salmi 18:36

Salmi 18:36 BBE
You have made my steps wide under me, so that my feet are kept from slipping.
Read Salmi 18 BBE  |  Read Salmi 18:36 BBE in parallel  
Salmi 18:36 GDB
(H18-35) Tu hai allargati i miei passi sotto di me; E le mie calcagna non son vacillate.
Read Salmi 18 GDB  |  Read Salmi 18:36 GDB in parallel  
Salmi 18:36 RVR
Ensanchaste mis pasos debajo de mí, Y no titubearon mis rodillas.
Read Salmi 18 RVR  |  Read Salmi 18:36 RVR in parallel  
Salmi 18:36 NAS
You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped.
Read Salmi 18 NAS  |  Read Salmi 18:36 NAS in parallel  |  Interlinear view
Salmi 18:36 NKJV
You enlarged my path under me, So my feet did not slip.
Read Salmi 18 NKJV  |  Read Salmi 18:36 NKJV in parallel  
Salmi 18:36 ASV
Thou hast enlarged my steps under me, And my feet have not slipped.
Read Salmi 18 ASV  |  Read Salmi 18:36 ASV in parallel  
Salmi 18:36 CJB
You lengthen the steps I can take, yet my ankles do not turn.
Read Salmi 18 CJB  |  Read Salmi 18:36 CJB in parallel  
Salmi 18:36 RHE
(17-37) Thou hast enlarged my steps under me; and my feet are not weakened.
Read Salmi 18 RHE  |  Read Salmi 18:36 RHE in parallel  
Salmi 18:36 ELB
Du machtest Raum meinen Schritten unter mir, und meine Knöchel haben nicht gewankt.
Read Salmi 18 ELB  |  Read Salmi 18:36 ELB in parallel  
Salmi 18:36 ESV
You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
Read Salmi 18 ESV  |  Read Salmi 18:36 ESV in parallel  
Salmi 18:36 GW
You make a wide path for me to walk on so that my feet do not slip.
Read Salmi 18 GW  |  Read Salmi 18:36 GW in parallel  
Salmi 18:36 GNT
You have kept me from being captured, and I have never fallen.
Read Salmi 18 GNT  |  Read Salmi 18:36 GNT in parallel  
Salmi 18:36 HNV
You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped.
Read Salmi 18 HNV  |  Read Salmi 18:36 HNV in parallel  
Salmi 18:36 CSB
You widen [a place] beneath me for my steps, and my ankles do not give way.
Read Salmi 18 CSB  |  Read Salmi 18:36 CSB in parallel  
Salmi 18:36 KJV
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip .
Read Salmi 18 KJV  |  Read Salmi 18:36 KJV in parallel  |  Interlinear view
Salmi 18:36 BLA
Ensanchas mis pasos debajo de mí, y mis pies no han resbalado.
Read Salmi 18 BLA  |  Read Salmi 18:36 BLA in parallel  
Salmi 18:36 LSG
Tu ?largis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point.
Read Salmi 18 LSG  |  Read Salmi 18:36 LSG in parallel  
Salmi 18:36 LUT
Du machst unter mir Raum zu gehen, daß meine Knöchel nicht wanken.
Read Salmi 18 LUT  |  Read Salmi 18:36 LUT in parallel  
Salmi 18:36 NCV
You give me a better way to live, so I live as you want me to.
Read Salmi 18 NCV  |  Read Salmi 18:36 NCV in parallel  
Salmi 18:36 NIRV
You give me a wide path to walk on so that I don't twist my ankles.
Read Salmi 18 NIRV  |  Read Salmi 18:36 NIRV in parallel  
Salmi 18:36 NIV
You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn.
Read Salmi 18 NIV  |  Read Salmi 18:36 NIV in parallel  
Salmi 18:36 NLT
You have made a wide path for my feet to keep them from slipping.
Read Salmi 18 NLT  |  Read Salmi 18:36 NLT in parallel  
Salmi 18:36 NRS
You gave me a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
Read Salmi 18 NRS  |  Read Salmi 18:36 NRS in parallel  
Salmi 18:36 OST
Tu m'as donné le bouclier de ton salut; ta droite me soutient, et ta bonté me rend puissant.
Read Salmi 18 OST  |  Read Salmi 18:36 OST in parallel  
Salmi 18:36 RSV
Thou didst give a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
Read Salmi 18 RSV  |  Read Salmi 18:36 RSV in parallel  
Salmi 18:36 RIV
Tu hai allargato la via ai miei passi; e i miei piedi non hanno vacillato.
Read Salmi 18 RIV  |  Read Salmi 18:36 RIV in parallel  
Salmi 18:36 SEV
Ensancharás mis pasos debajo de mí, y no titubearán mis rodillas.
Read Salmi 18 SEV  |  Read Salmi 18:36 SEV in parallel  
Salmi 18:36 SVV
Ook hebt Gij mij het schild Uws heils gegeven, en Uw rechterhand heeft mij ondersteund, en Uw zachtmoedigheid heeft mij groot gemaakt.
Read Salmi 18 SVV  |  Read Salmi 18:36 SVV in parallel  
Salmi 18:36 DBY
Thou didst enlarge my steps under me, and mine ankles have not wavered.
Read Salmi 18 DBY  |  Read Salmi 18:36 DBY in parallel  
Salmi 18:36 MSG
You cleared the ground under me so my footing was firm.
Read Salmi 18 MSG  |  Read Salmi 18:36 MSG in parallel  
Salmi 18:36 WBT
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
Read Salmi 18 WBT  |  Read Salmi 18:36 WBT in parallel  
Salmi 18:36 TMB
Thou hast enlarged my path under me, that my feet did not slip.
Read Salmi 18 TMB  |  Read Salmi 18:36 TMB in parallel  
Salmi 18:36 TNIV
You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way.
Read Salmi 18 TNIV  |  Read Salmi 18:36 TNIV in parallel  
Salmi 18:36 WEB
You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped.
Read Salmi 18 WEB  |  Read Salmi 18:36 WEB in parallel  
Salmi 18:36 WYC
Thou alargedest my paces under me; and my steps be not made unsteadfast. (Thou hast enlarged my steps under me; and my feet have not slipped, or stumbled.)
Read Salmi 18 WYC  |  Read Salmi 18:36 WYC in parallel  
Salmi 18:36 YLT
Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.
Read Salmi 18 YLT  |  Read Salmi 18:36 YLT in parallel  

Psalms 18 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 18

David rejoices in the deliverances God wrought for him. (1-19) He takes the comfort of his integrity, which God had cleared up. (20-28) He gives to God the glory of all his mighty deeds. (29-50)

Verses 1-19 The first words, "I will love thee, O Lord, my strength," are the scope and contents of the psalm. Those that truly love God, may triumph in him as their Rock and Refuge, and may with confidence call upon him. It is good for us to observe all the circumstances of a mercy which magnify the power of God and his goodness to us in it. David was a praying man, and God was found a prayer-hearing God. If we pray as he did, we shall speed as he did. God's manifestation of his presence is very fully described, ver. ( 7-15 ) . Little appeared of man, but much of God, in these deliverances. It is not possible to apply to the history of the son of Jesse those awful, majestic, and stupendous words which are used through this description of the Divine manifestation. Every part of so solemn a scene of terrors tells us, a greater than David is here. God will not only deliver his people out of their troubles in due time, but he will bear them up under their troubles in the mean time. Can we meditate on ver. 18, without directing one thought to Gethsemane and Calvary? Can we forget that it was in the hour of Christ's deepest calamity, when Judas betrayed, when his friends forsook, when the multitude derided him, and the smiles of his Father's love were withheld, that the powers of darkness prevented him? The sorrows of death surrounded him, in his distress he prayed, ( Hebrews 5:7 ) . God made the earth to shake and tremble, and the rocks to cleave, and brought him out, in his resurrection, because he delighted in him and in his undertaking.

Verses 20-28 Those that forsake the ways of the Lord, depart from their God. But though conscious to ourselves of many a false step, let there not be a wicked departure from our God. David kept his eye upon the rule of God's commands. Constant care to keep from that sin, whatever it be, which most easily besets us, proves that we are upright before God. Those who show mercy to others, even they need mercy. Those who are faithful to God, shall find him all that to them which he has promised to be. The words of the Lord are pure words, very sure to be depended on, and very sweet to be delighted in. Those who resist God, and walk contrary to him, shall find that he will walk contrary to them, ( Leviticus 26:21-24 ) . The gracious recompence of which David spoke, may generally be expected by those who act from right motives. Hence he speaks comfort to the humble, and terror to the proud; "Thou wilt bring down high looks." And he speaks encouragement to himself; "Thou wilt light my candle:" thou wilt revive and comfort my sorrowful spirit; thou wilt guide my way, that I may avoid the snares laid for me. Thou wilt light my candle to work by, and give me an opportunity of serving thee. Let those that walk in darkness, and labour under discouragements, take courage; God himself will be a Light to them.

Verses 29-50 When we praise for one mercy, we must observe the many more, with which we have been compassed all our days. Many things had contributed to David's advancement, and he owns the hand of God in them all, to teach us to do likewise. In verse Verse 32 , and the following verses, are the gifts of God to the spiritual warrior, whereby he is prepared for the contest, after the example of his victorious Leader. Learn that we must seek release being made through Christ, shall be rejected. In David the type, we behold out of trouble through Christ. The prayer put up, without reconciliation Jesus our Redeemer, conflicting with enemies, compassed with sorrows and with floods of ungodly men, enduring not only the pains of death, but the wrath of God for us; yet calling upon the Father with strong cries and tears; rescued from the grave; proceeding to reconcile, or to put under his feet all other enemies, till death, the last enemy, shall be destroyed. We should love the Lord, our Strength, and our Salvation; we should call on him in every trouble, and praise him for every deliverance; we should aim to walk with him in all righteousness and true holiness, keeping from sin. If we belong to him, he conquers and reigns for us, and we shall conquer and reign through him, and partake of the mercy of our anointed King, which is promised to all his seed for evermore. Amen.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use