Compare Translations for Psalms 2:9

9 You will break them with a rod of iron; You will shatter them like pottery."
9 You shall break them with a rod of iron and dash them in pieces like a potter's vessel."
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
9 You can command them all to dance for you, Or throw them out with tomorrow's trash."
9 'You shall break them with a rod of iron, You shall shatter them like earthenware .' "
9 You will break them with a rod of iron ; you will dash them to pieces like pottery.”
9 You shall break them with a rod of iron; You shall dash them to pieces like a potter's vessel.' "
9 You will break them with an iron rod and smash them like clay pots.’”
9 You shall break them with a rod of iron, and dash them in pieces like a potter's vessel."
9 Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
9 They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.
9 You will smash them with an iron rod; you will shatter them like a pottery jar."
9 You will smash them with an iron rod; you will shatter them like a pottery jar."
9 You will break them with an iron rod, shatter them like a clay pot.'"
9 Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.
9 You will break them with an iron rod; you will shatter them in pieces like a clay pot.' "
9 You will break them with an iron rod; you will shatter them in pieces like a clay pot.' "
9 You will break them with an iron scepter. You will smash them to pieces like pottery."
9 You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
9 You will break them with an iron rod. Like a potter's vessel you will shatter them."
9 You will rule over them with an iron rod. You will break them into pieces like pottery."
9 You will rule them with an iron rod. You will break them to pieces like clay pots."
9 You shall break them with a rod of iron, and dash them in pieces like a potter's vessel."
9 Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter’s vessel.
9 You shall break them with a rod of iron, and dash them in pieces like a potter's vessel."
9 You shall break them with a rod of iron, and dash them in pieces like a potter's vessel."
9 Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them to pieces like a potter's vessel.'"
9 Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them to pieces like a potter's vessel.'"
9 reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eos
9 reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eos
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
9 You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."
9 Thou shalt govern them in an iron rod; and thou shalt break them together as the vessel of a potter. (Thou shalt govern them with an iron rod; and thou shalt break them in pieces, like a clay pot.)
9 Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.'

Psalms 2:9 Commentaries