Compare Translations for Psalms 2:8

8 Ask of Me, and I will make the nations Your inheritance and the ends of the earth Your possession.
8 Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.
8 Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
8 What do you want? Name it: Nations as a present? continents as a prize?
8 'Ask of Me, and I will surely give the nations as Your inheritance, And the very ends of the earth as Your possession.
8 Ask me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.
8 Ask of Me, and I will give You The nations for Your inheritance, And the ends of the earth for Your possession.
8 Only ask, and I will give you the nations as your inheritance, the whole earth as your possession.
8 Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.
8 Ask of me, and I will give [thee] the nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.
8 Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand.
8 Just ask me, and I will make the nations your possession; the far corners of the earth will be your property.
8 Just ask me, and I will make the nations your possession; the far corners of the earth will be your property.
8 Ask of me, and I will make the nations your inheritance; the whole wide world will be your possession.
8 Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:
8 Ask, and I will give you all the nations; the whole earth will be yours.
8 Ask, and I will give you all the nations; the whole earth will be yours.
8 Ask me, and I will give you the nations as your inheritance and the ends of the earth as your own possession.
8 Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, The uttermost parts of the eretz for your possession.
8 Ask of me, and I shall give thee the Gentiles for thine inheritance and unto the uttermost parts of the earth for thy possession.
8 Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
8 Ask from me and I will make [the] nations your heritage, and your possession [the] ends of [the] earth.
8 If you ask me, I will give you the nations; all the people on earth will be yours.
8 Ask me, and I will give the nations to you. All nations on earth will belong to you.
8 Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.
8 Ask of me, and I will give thee the Gentiles for thy inheritance, and the utmost parts of the earth for thy possession.
8 Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.
8 Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.
8 Ask of Me, and I shall give Thee the heathen for Thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for Thy possession.
8 Ask of Me, and I shall give Thee the heathen for Thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for Thy possession.
8 postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae
8 postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae
8 Ask of me, and I will give [thee] the heathen [for] thy inheritance, and the uttermost parts of the earth [for] thy possession.
8 Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, The uttermost parts of the earth for your possession.
8 Ask thou of me, and I shall give to thee heathen men (for) thine heritage; and (for) thy possession the terms of earth. (Ask thou of me, and I shall give thee the heathen for thy inheritance; and the ends of the earth for thy possession.)
8 Ask of Me and I give nations -- thy inheritance, And thy possession -- the ends of earth.

Psalms 2:8 Commentaries