Compare Translations for Psalm 27:9

Psalm 27:9 BBE
Let not your face be covered from me; do not put away your servant in wrath; you have been my help: do not give me up or take your support from me, O God of my salvation.
Read Psalm 27 BBE  |  Read Psalm 27:9 BBE in parallel  
Psalm 27:9 HNV
Don't hide your face from me. Don't put your servant away in anger. You have been my help. Don't abandon me, neither forsake me, God of my salvation.
Read Psalm 27 HNV  |  Read Psalm 27:9 HNV in parallel  
Psalm 27:9 KJV
Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
Read Psalm 27 KJV  |  Read Psalm 27:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 27:9 NKJV
Do not hide Your face from me; Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not leave me nor forsake me, O God of my salvation.
Read Psalm 27 NKJV  |  Read Psalm 27:9 NKJV in parallel  
Psalm 27:9 NRS
Do not hide your face from me. Do not turn your servant away in anger, you who have been my help. Do not cast me off, do not forsake me, O God of my salvation!
Read Psalm 27 NRS  |  Read Psalm 27:9 NRS in parallel  
Psalm 27:9 ASV
Hide not thy face from me; Put not thy servant away in anger: Thou hast been my help; Cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
Read Psalm 27 ASV  |  Read Psalm 27:9 ASV in parallel  
Psalm 27:9 CJB
Do not hide your face from me, don't turn your servant away in anger. You are my help; don't abandon me; don't leave me, God my savior.
Read Psalm 27 CJB  |  Read Psalm 27:9 CJB in parallel  
Psalm 27:9 RHE
(26-9) Turn not away thy face from me; decline not in thy wrath from thy servant. Be thou my helper, forsake me not; do not thou despise me, O God my Saviour.
Read Psalm 27 RHE  |  Read Psalm 27:9 RHE in parallel  
Psalm 27:9 ELB
Verbirg dein Angesicht nicht vor mir, weise nicht ab im Zorne deinen Knecht! Du bist meine Hilfe gewesen; laß mich nicht und verlaß mich nicht, Gott meines Heils!
Read Psalm 27 ELB  |  Read Psalm 27:9 ELB in parallel  
Psalm 27:9 ESV
Hide not your face from me. Turn not your servant away in anger, O you who have been my help. Cast me not off; forsake me not, O God of my salvation!
Read Psalm 27 ESV  |  Read Psalm 27:9 ESV in parallel  
Psalm 27:9 GDB
Non nascondere il tuo volto da me, Non rigettare in ira il tuo servitore; Tu sei stato il mio aiuto; non lasciarmi, e non abbandonarmi, O Dio della mia salute.
Read Psalm 27 GDB  |  Read Psalm 27:9 GDB in parallel  
Psalm 27:9 GW
Do not hide your face from me. Do not angrily turn me away. You have been my help. Do not leave me! Do not abandon me, O God, my savior!
Read Psalm 27 GW  |  Read Psalm 27:9 GW in parallel  
Psalm 27:9 GNT
Don't hide yourself from me! Don't be angry with me; don't turn your servant away. You have been my help; don't leave me, don't abandon me, O God, my savior.
Read Psalm 27 GNT  |  Read Psalm 27:9 GNT in parallel  
Psalm 27:9 CSB
Do not hide Your face from me; do not turn Your servant away in anger. You have been my help; do not leave me or abandon me, God of my salvation.
Read Psalm 27 CSB  |  Read Psalm 27:9 CSB in parallel  
Psalm 27:9 BLA
No escondas tu rostro de mí; no rechaces con ira a tu siervo; tú has sido mi ayuda. No me abandones ni me desampares, oh Dios de mi salvación.
Read Psalm 27 BLA  |  Read Psalm 27:9 BLA in parallel  
Psalm 27:9 RVR
No escondas tu rostro de mí, No apartes con ira á tu siervo: Mi ayuda has sido; No me dejes y no me desampares, Dios de mi salud.
Read Psalm 27 RVR  |  Read Psalm 27:9 RVR in parallel  
Psalm 27:9 LSG
Ne me cache point ta face, Ne repousse pas avec col?re ton serviteur! Tu es mon secours, ne me laisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut!
Read Psalm 27 LSG  |  Read Psalm 27:9 LSG in parallel  
Psalm 27:9 LUT
Verbirg dein Antlitz nicht vor mir und verstoße nicht im Zorn deinen Knecht; denn du bist meine Hilfe. Laß mich nicht und tue nicht von mir die Hand ab, Gott, mein Heil!
Read Psalm 27 LUT  |  Read Psalm 27:9 LUT in parallel  
Psalm 27:9 NAS
Do not hide Your face from me, Do not turn Your servant away in anger ; You have been my help ; Do not abandon me nor forsake me, O God of my salvation !
Read Psalm 27 NAS  |  Read Psalm 27:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 27:9 NCV
Do not turn away from me. Do not turn your servant away in anger; you have helped me. Do not push me away or leave me alone, God, my Savior.
Read Psalm 27 NCV  |  Read Psalm 27:9 NCV in parallel  
Psalm 27:9 NIRV
Don't turn your face away from me. Don't turn me away because you are angry. You have helped me. God my Savior, don't say no to me. Don't desert me.
Read Psalm 27 NIRV  |  Read Psalm 27:9 NIRV in parallel  
Psalm 27:9 NIV
Do not hide your face from me, do not turn your servant away in anger; you have been my helper. Do not reject me or forsake me, O God my Savior.
Read Psalm 27 NIV  |  Read Psalm 27:9 NIV in parallel  
Psalm 27:9 NLT
Do not hide yourself from me. Do not reject your servant in anger. You have always been my helper. Don't leave me now; don't abandon me, O God of my salvation!
Read Psalm 27 NLT  |  Read Psalm 27:9 NLT in parallel  
Psalm 27:9 OST
Ne me cache pas ta face! Ne rejette pas ton serviteur dans ton courroux! Tu as été mon aide; ne me délaisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut!
Read Psalm 27 OST  |  Read Psalm 27:9 OST in parallel  
Psalm 27:9 RSV
Hide not thy face from me. Turn not thy servant away in anger, thou who hast been my help. Cast me not off, forsake me not, O God of my salvation!
Read Psalm 27 RSV  |  Read Psalm 27:9 RSV in parallel  
Psalm 27:9 RIV
Non mi nascondere il tuo volto, non rigettar con ira il tuo servitore; tu sei stato il mio aiuto; non mi lasciare, non m’abbandonare, o Dio della mia salvezza!
Read Psalm 27 RIV  |  Read Psalm 27:9 RIV in parallel  
Psalm 27:9 SEV
No escondas tu rostro de mí, no apartes con ira a tu siervo; mi ayuda has sido; no me dejes y no me desampares, Dios de mi salud.
Read Psalm 27 SEV  |  Read Psalm 27:9 SEV in parallel  
Psalm 27:9 SVV
Verberg Uw aangezicht niet voor mij, keer Uw knecht niet af in toorn; Gij zijt mijn Hulp geweest, begeef mij niet, en verlaat mij niet, o God mijns heils!
Read Psalm 27 SVV  |  Read Psalm 27:9 SVV in parallel  
Psalm 27:9 DBY
Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
Read Psalm 27 DBY  |  Read Psalm 27:9 DBY in parallel  
Psalm 27:9 VUL
salvam fac plebem tuam et benedic hereditati tuae et rege eos et extolle eos usque in aeternum
Read Psalm 27 VUL  |  Read Psalm 27:9 VUL in parallel  
Psalm 27:9 MSG
Don't hide from me now! You've always been right there for me; don't turn your back on me now. Don't throw me out, don't abandon me; you've always kept the door open.
Read Psalm 27 MSG  |  Read Psalm 27:9 MSG in parallel  
Psalm 27:9 WBT
Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
Read Psalm 27 WBT  |  Read Psalm 27:9 WBT in parallel  
Psalm 27:9 TMB
Hide not Thy face far from me; put not Thy servant away in anger. Thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
Read Psalm 27 TMB  |  Read Psalm 27:9 TMB in parallel  
Psalm 27:9 TNIV
Do not hide your face from me, do not turn your servant away in anger; you have been my helper. Do not reject me or forsake me, God my Savior.
Read Psalm 27 TNIV  |  Read Psalm 27:9 TNIV in parallel  
Psalm 27:9 WEB
Don't hide your face from me. Don't put your servant away in anger. You have been my help. Don't abandon me, neither forsake me, God of my salvation.
Read Psalm 27 WEB  |  Read Psalm 27:9 WEB in parallel  
Psalm 27:9 WYC
Turn thou not away thy face from me; bow thou not away in wrath from thy servant. Lord, be thou mine helper, forsake thou not me; and, God, mine health, despise thou not me (Lord, be thou my helper, abandon thou me not; and, O God, my salvation, or my deliverance, despise thou me not).
Read Psalm 27 WYC  |  Read Psalm 27:9 WYC in parallel  
Psalm 27:9 YLT
Hide not Thy face from me, Turn not aside in anger Thy servant, My help Thou hast been. Leave me not, nor forsake me, O God of my salvation.
Read Psalm 27 YLT  |  Read Psalm 27:9 YLT in parallel  

Psalms 27 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 27

The psalmist's faith. (1-6) His desire toward God, and expectation from him. (7-14)

Verses 1-6 The Lord, who is the believer's light, is the strength of his life; not only by whom, but in whom he lives and moves. In God let us strengthen ourselves. The gracious presence of God, his power, his promise, his readiness to hear prayer, the witness of his Spirit in the hearts of his people; these are the secret of his tabernacle, and in these the saints find cause for that holy security and peace of mind in which they dwell at ease. The psalmist prays for constant communion with God in holy ordinances. All God's children desire to dwell in their Father's house. Not to sojourn there as a wayfaring man, to tarry but for a night; or to dwell there for a time only, as the servant that abides not in the house for ever; but to dwell there all the days of their life, as children with a father. Do we hope that the praising of God will be the blessedness of our eternity? Surely then we ought to make it the business of our time. This he had at heart more than any thing. Whatever the Christian is as to this life, he considers the favour and service of God as the one thing needful. This he desires, prays for and seeks after, and in it he rejoices.

Verses 7-14 Wherever the believer is, he can find a way to the throne of grace by prayer. God calls us by his Spirit, by his word, by his worship, and by special providences, merciful and afflicting. When we are foolishly making court to lying vanities, God is, in love to us, calling us to seek our own mercies in him. The call is general, "Seek ye my face;" but we must apply it to ourselves, "I will seek it." The word does us no good, when we do not ourselves accept the exhortation: a gracious heart readily answers to the call of a gracious God, being made willing in the day of his power. The psalmist requests the favour of the Lord; the continuance of his presence with him; the benefit of Divine guidance, and the benefit of Divine protection. God's time to help those that trust in him, is, when all other helpers fail. He is a surer and better Friend than earthly parents are, or can be. What was the belief which supported the psalmist? That he should see the goodness of the Lord. There is nothing like the believing hope of eternal life, the foresights of that glory, and foretastes of those pleasures, to keep us from fainting under all calamities. In the mean time he should be strengthened to bear up under his burdens. Let us look unto the suffering Saviour, and pray in faith, not to be delivered into the hands of our enemies. Let us encourage each other to wait on the Lord, with patient expectation, and fervent prayer.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use