Compare Translations for Psalm 30:7

Psalm 30:7 BBE
Lord, by your grace you have kept my mountain strong: when your face was turned from me I was troubled.
Read Psalm 30 BBE  |  Read Psalm 30:7 BBE in parallel  
Psalm 30:7 NAS
O LORD, by Your favor You have made my mountain to stand strong ; You hid Your face, I was dismayed.
Read Psalm 30 NAS  |  Read Psalm 30:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 30:7 NIV
O LORD, when you favored me, you made my mountain stand firm; but when you hid your face, I was dismayed.
Read Psalm 30 NIV  |  Read Psalm 30:7 NIV in parallel  
Psalm 30:7 NKJV
Lord, by Your favor You have made my mountain stand strong; You hid Your face, and I was troubled.
Read Psalm 30 NKJV  |  Read Psalm 30:7 NKJV in parallel  
Psalm 30:7 NRS
By your favor, O Lord, you had established me as a strong mountain; you hid your face; I was dismayed.
Read Psalm 30 NRS  |  Read Psalm 30:7 NRS in parallel  
Psalm 30:7 ASV
Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong: Thou didst hide thy face; I was troubled.
Read Psalm 30 ASV  |  Read Psalm 30:7 ASV in parallel  
Psalm 30:7 CJB
when you showed me favor, ADONAI, I was firm as a mighty mountain. But when you hid your face, I was struck with terror.
Read Psalm 30 CJB  |  Read Psalm 30:7 CJB in parallel  
Psalm 30:7 RHE
(29-8) O Lord, in thy favour, thou gavest strength to my beauty. Thou turnedst away thy face from me, and I became troubled.
Read Psalm 30 RHE  |  Read Psalm 30:7 RHE in parallel  
Psalm 30:7 ELB
Jehova! In deiner Gunst hattest du festgestellt meinen Berg; du verbargst dein Angesicht, ich ward bestürzt.
Read Psalm 30 ELB  |  Read Psalm 30:7 ELB in parallel  
Psalm 30:7 ESV
By your favor, O LORD, you made my mountain stand strong; you hid your face; I was dismayed.
Read Psalm 30 ESV  |  Read Psalm 30:7 ESV in parallel  
Psalm 30:7 GDB
Signore, tu avevi, per lo tuo favore, stanziata la fortezza nel mio monte; Ma tosto che tu hai nascosta la tua faccia, io sono stato smarrito.
Read Psalm 30 GDB  |  Read Psalm 30:7 GDB in parallel  
Psalm 30:7 GW
O LORD, by your favor you have made my mountain stand firm. When you hid your face, I was terrified.
Read Psalm 30 GW  |  Read Psalm 30:7 GW in parallel  
Psalm 30:7 GNT
You were good to me, Lord; you protected me like a mountain fortress. But then you hid yourself from me, and I was afraid.
Read Psalm 30 GNT  |  Read Psalm 30:7 GNT in parallel  
Psalm 30:7 HNV
You, LORD, when you favored me, made my mountain to stand strong. But when you hid your face, I was troubled.
Read Psalm 30 HNV  |  Read Psalm 30:7 HNV in parallel  
Psalm 30:7 CSB
Lord, when You showed Your favor, You made me stand like a strong mountain; when You hid Your face, I was terrified.
Read Psalm 30 CSB  |  Read Psalm 30:7 CSB in parallel  
Psalm 30:7 KJV
LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled .
Read Psalm 30 KJV  |  Read Psalm 30:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 30:7 BLA
Oh SEÑOR, con tu favor has hecho que mi monte permanezca fuerte; tú escondiste tu rostro, fui conturbado.
Read Psalm 30 BLA  |  Read Psalm 30:7 BLA in parallel  
Psalm 30:7 RVR
Porque tú, Jehová, por tu benevolencia has asentado mi monte con fortaleza. Escondiste tu rostro, fuí conturbado.
Read Psalm 30 RVR  |  Read Psalm 30:7 RVR in parallel  
Psalm 30:7 LSG
?ternel! par ta gr?ce tu avais affermi ma montagne... Tu cachas ta face, et je fus troubl?.
Read Psalm 30 LSG  |  Read Psalm 30:7 LSG in parallel  
Psalm 30:7 LUT
Denn, HERR, durch dein Wohlgefallen hattest du meinen Berg stark gemacht; aber da du dein Antlitz verbargest, erschrak ich.
Read Psalm 30 LUT  |  Read Psalm 30:7 LUT in parallel  
Psalm 30:7 NCV
Lord, in your kindness you made my mountain safe. But when you turned away, I was frightened.
Read Psalm 30 NCV  |  Read Psalm 30:7 NCV in parallel  
Psalm 30:7 NIRV
Lord, when you showed me your favor, you made my mountain stand firm. But when you turned your face away from me, I was terrified.
Read Psalm 30 NIRV  |  Read Psalm 30:7 NIRV in parallel  
Psalm 30:7 NLT
Your favor, O LORD, made me as secure as a mountain. Then you turned away from me, and I was shattered.
Read Psalm 30 NLT  |  Read Psalm 30:7 NLT in parallel  
Psalm 30:7 OST
Et moi, je disais dans ma prospérité: Je ne serai jamais ébranlé!
Read Psalm 30 OST  |  Read Psalm 30:7 OST in parallel  
Psalm 30:7 RSV
By thy favor, O LORD, thou hadst established me as a strong mountain; thou didst hide thy face, I was dismayed.
Read Psalm 30 RSV  |  Read Psalm 30:7 RSV in parallel  
Psalm 30:7 RIV
O Eterno, per il tuo favore, avevi reso forte il mio monte; tu nascondesti la tua faccia, ed io fui smarrito.
Read Psalm 30 RIV  |  Read Psalm 30:7 RIV in parallel  
Psalm 30:7 SEV
porque , SEÑOR, por tu benevolencia has asentado mi monte con fortaleza. Escondiste tu rostro, fui conturbado.
Read Psalm 30 SEV  |  Read Psalm 30:7 SEV in parallel  
Psalm 30:7 SVV
Ik zeide wel in mijn voorspoed: Ik zal niet wankelen in eeuwigheid.
Read Psalm 30 SVV  |  Read Psalm 30:7 SVV in parallel  
Psalm 30:7 DBY
Jehovah, by thy favour thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled.
Read Psalm 30 DBY  |  Read Psalm 30:7 DBY in parallel  
Psalm 30:7 VUL
odisti observantes vanitates supervacue ego autem in Domino speravi
Read Psalm 30 VUL  |  Read Psalm 30:7 VUL in parallel  
Psalm 30:7 MSG
I'm God's favorite. He made me king of the mountain." Then you looked the other way and I fell to pieces.
Read Psalm 30 MSG  |  Read Psalm 30:7 MSG in parallel  
Psalm 30:7 WBT
LORD, by thy favor thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, [and] I was troubled.
Read Psalm 30 WBT  |  Read Psalm 30:7 WBT in parallel  
Psalm 30:7 TMB
LORD, by Thy favor Thou hast made my mountain to stand strong; when Thou didst hide Thy face, I was troubled.
Read Psalm 30 TMB  |  Read Psalm 30:7 TMB in parallel  
Psalm 30:7 TNIV
LORD, when you favored me, you made my royal mountain stand firm; but when you hid your face, I was dismayed.
Read Psalm 30 TNIV  |  Read Psalm 30:7 TNIV in parallel  
Psalm 30:7 WEB
You, Yahweh, when you favored me, made my mountain to stand strong. But when you hid your face, I was troubled.
Read Psalm 30 WEB  |  Read Psalm 30:7 WEB in parallel  
Psalm 30:7 WYC
Lord, in thy will; thou hast given virtue to my fairness. Thou turnedest away thy face from me; and I am made troubled. (Lord, by thy favour, thou hast protected me; yea, like a mountain stronghold. But then thou hast turned thy face away from me; and I was greatly troubled.)
Read Psalm 30 WYC  |  Read Psalm 30:7 WYC in parallel  
Psalm 30:7 YLT
O Jehovah, in Thy good pleasure, Thou hast caused strength to remain for my mountain,' Thou hast hidden Thy face -- I have been troubled.
Read Psalm 30 YLT  |  Read Psalm 30:7 YLT in parallel  

Psalms 30 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 30

Praise to God for deliverance. (1-5) Others encouraged by his example. (6-12)

1-5. The great things the Lord has done for us, both by his providence and by his grace, bind us in gratitude to do all we can to advance his kingdom among men, though the most we can do is but little. God's saints in heaven sing to him; why should not those on earth do the same? Not one of all God's perfections carries in it more terror to the wicked, or more comfort to the godly, than his holiness. It is a good sign that we are in some measure partakers of his holiness, if we can heartily rejoice at the remembrance of it. Our happiness is bound up in the Divine favour; if we have that, we have enough, whatever else we want; but as long as God's anger continues, so long the saints' weeping continues.

Verses 6-12 When things are well with us, we are very apt to think that they will always be so. When we see our mistake, it becomes us to think with shame upon our carnal security as our folly. If God hide his face, a good man is troubled, though no other calamity befal him. But if God, in wisdom and justice, turn from us, it will be the greatest folly if we turn from him. No; let us learn to pray in the dark. The sanctified spirit, which returns to God, shall praise him, shall be still praising him; but the services of God's house cannot be performed by the dust; it cannot praise him; there is none of that device or working in the grave, for it is the land of silence. We ask aright for life, when we do so that we may live to praise him. In due time God delivered the psalmist out of his troubles. Our tongue is our glory, and never more so than when employed in praising God. He would persevere to the end in praise, hoping that he should shortly be where this would be the everlasting work. But let all beware of carnal security. Neither outward prosperity, nor inward peace, here, are sure and lasting. The Lord, in his favour, has fixed the believer's safety firm as the deep-rooted mountains, but he must expect to meet with temptations and afflictions. When we grow careless, we fall into sin, the Lord hides his face, our comforts droop, and troubles assail us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use