Compare Translations for Psalms 32:9

9 Do not be like a horse or mule, without understanding, that must be controlled with bit and bridle, or else it will not come near you.
9 Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, or it will not stay near you.
9 Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
9 "Don't be ornery like a horse or mule that needs bit and bridle to stay on track."
9 Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, Otherwise they will not come near to you.
9 Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.
9 Do not be like the horse or like the mule, Which have no understanding, Which must be harnessed with bit and bridle, Else they will not come near you.
9 Do not be like a senseless horse or mule that needs a bit and bridle to keep it under control.”
9 Do not be like a horse or a mule, without understanding, whose temper must be curbed with bit and bridle, else it will not stay near you.
9 Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, [Else] they will not come near unto thee.
9 Do not be like the horse or the ass, without sense; ...
9 Don't be like some senseless horse or mule, whose movement must be controlled with a bit and a bridle. Don't be anything like that!
9 Don't be like some senseless horse or mule, whose movement must be controlled with a bit and a bridle. Don't be anything like that!
9 Don't be like a horse or mule that has no understanding, that has to be curbed with bit and bridle, or else it won't come near you.
9 Be ye not as a horse, as a mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle, for restraint, or they will not come unto thee.
9 Don't be stupid like a horse or a mule, which must be controlled with a bit and bridle to make it submit."
9 Don't be stupid like a horse or a mule, which must be controlled with a bit and bridle to make it submit."
9 Don't be stubborn like a horse or mule. [They need] a bit and bridle in their mouth to restrain them, or they will not come near you."
9 Don't be like the horse, or like the mule, which have no understanding, Whose are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.
9 Be ye not as the horse or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in subjection with bit and bridle, or they will not come near unto thee.
9 Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding : whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
9 Do not be like a horse [or] like a mule, without understanding; [that needs] his tackle--bridle and rein--for restraint [or he would not] come near you.
9 So don't be like a horse or donkey, that doesn't understand. They must be led with bits and reins, or they will not come near you."
9 Don't be like the horse or the mule. They can't understand anything. They have to be controlled by bits and bridles. If they aren't, they won't come to you.
9 Do not be like a horse or a mule, without understanding, whose temper must be curbed with bit and bridle, else it will not stay near you.
9 (31-9) Do not become like the horse and the mule, who have no understanding. With bit and bridle bind fast their jaws, who come not near unto thee.
9 Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, else it will not keep with you.
9 Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, else it will not keep with you.
9 Be ye not as the horse or as the mule which have no understanding, whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they not come near unto thee."
9 Be ye not as the horse or as the mule which have no understanding, whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they not come near unto thee."
9 quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
9 quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
9 Be ye not as the horse, [or] as the mule, [which] have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near to thee.
9 Don't be like the horse, or like the mule, which have no understanding, Whose are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.
9 Do not ye be made as an horse and mule; to which is none understanding. Lord, constrain thou the cheeks of them with a barnacle and bridle; that (they) nigh not to thee. (Do not ye be made like a horse or a mule; which have no understanding, or reasoning ability. Their mouths must be constrained with a bit and a bridle; so that they finally submit to where they should go.)
9 Be ye not as a horse -- as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near unto thee.

Psalms 32:9 Commentaries