Compare Translations for Psalms 44:11

11 You hand us over to be eaten like sheep and scatter us among the nations.
11 You have made us like sheep for slaughter and have scattered us among the nations.
11 Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
11 You delivered us as sheep to the butcher, you scattered us to the four winds.
11 You give us as sheep to be eaten And have scattered us among the nations.
11 You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations.
11 You have given us up like sheep intended for food, And have scattered us among the nations.
11 You have butchered us like sheep and scattered us among the nations.
11 You have made us like sheep for slaughter, and have scattered us among the nations.
11 Thou hast made us like sheep [appointed] for food, And hast scattered us among the nations.
11 You have made us like sheep which are taken for meat; we are put to flight among the nations.
11 You've handed us over like sheep for butchering; you've scattered us among the nations.
11 You've handed us over like sheep for butchering; you've scattered us among the nations.
11 You have handed us over like sheep to be eaten and scattered us among the nations.
11 Thou hast given us over like sheep [appointed] for meat, and hast scattered us among the nations;
11 You allowed us to be slaughtered like sheep; you scattered us in foreign countries.
11 You allowed us to be slaughtered like sheep; you scattered us in foreign countries.
11 You hand us over to be butchered like sheep and scatter us among the nations.
11 You have made us like sheep for food, And have scattered us among the nations.
11 Thou hast given us over like sheep appointed for food and hast scattered us among the Gentiles.
11 Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
11 You have given us as sheep [for] food, and among the nations you have scattered us.
11 You gave us away like sheep to be eaten and have scattered us among the nations.
11 You handed us over to be eaten up like sheep. You have scattered us among the nations.
11 You have made us like sheep for slaughter, and have scattered us among the nations.
11 (43-12) Thou hast given us up like sheep to be eaten: thou hast scattered us among the nations.
11 Thou hast made us like sheep for slaughter, and hast scattered us among the nations.
11 Thou hast made us like sheep for slaughter, and hast scattered us among the nations.
11 Thou hast given us up like sheep appointed for slaughter, and hast scattered us among the heathen.
11 Thou hast given us up like sheep appointed for slaughter, and hast scattered us among the heathen.
11 audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tui
11 audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tui
11 Thou hast given us like sheep [appointed] for food; and hast scattered us among the heathen.
11 You have made us like sheep for food, And have scattered us among the nations.
11 Thou hast given us as sheep of meats; and among heathen men thou hast scattered us. (Thou hast given us up like sheep for meat, or for food; and thou hast scattered us among the heathen.)
11 Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.

Psalms 44:11 Commentaries