Compare Translations for Psalm 5:6

Psalm 5:6 BBE
You will send destruction on those whose words are false; the cruel man and the man of deceit are hated by the Lord.
Read Psalm 5 BBE  |  Read Psalm 5:6 BBE in parallel  
Psalm 5:6 NIV
You destroy those who tell lies; bloodthirsty and deceitful men the LORD abhors.
Read Psalm 5 NIV  |  Read Psalm 5:6 NIV in parallel  
Psalm 5:6 NKJV
You shall destroy those who speak falsehood; The Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man.
Read Psalm 5 NKJV  |  Read Psalm 5:6 NKJV in parallel  
Psalm 5:6 NRS
You destroy those who speak lies; the Lord abhors the bloodthirsty and deceitful.
Read Psalm 5 NRS  |  Read Psalm 5:6 NRS in parallel  
Psalm 5:6 RSV
Thou destroyest those who speak lies; the LORD abhors bloodthirsty and deceitful men.
Read Psalm 5 RSV  |  Read Psalm 5:6 RSV in parallel  
Psalm 5:6 ASV
Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth the blood-thirsty and deceitful man.
Read Psalm 5 ASV  |  Read Psalm 5:6 ASV in parallel  
Psalm 5:6 CJB
you destroy those who tell lies, ADONAI detests men of blood and deceivers.
Read Psalm 5 CJB  |  Read Psalm 5:6 CJB in parallel  
Psalm 5:6 RHE
(5-7) Thou hatest all the workers of iniquity: thou wilt destroy all that speak a lie. The bloody and the deceitful man the Lord will abhor.
Read Psalm 5 RHE  |  Read Psalm 5:6 RHE in parallel  
Psalm 5:6 ELB
Du wirst vertilgen die Lügenredner; den Mann des Blutes und des Truges verabscheut Jehova.
Read Psalm 5 ELB  |  Read Psalm 5:6 ELB in parallel  
Psalm 5:6 ESV
You destroy those who speak lies; the LORD abhors the bloodthirsty and deceitful man.
Read Psalm 5 ESV  |  Read Psalm 5:6 ESV in parallel  
Psalm 5:6 GDB
Tu farai perire tutti quelli che parlano con menzogna; Il Signore abbomina l’uomo di sangue e di frode.
Read Psalm 5 GDB  |  Read Psalm 5:6 GDB in parallel  
Psalm 5:6 GW
You destroy those who tell lies. The LORD is disgusted with bloodthirsty and deceitful people.
Read Psalm 5 GW  |  Read Psalm 5:6 GW in parallel  
Psalm 5:6 GNT
You destroy all liars and despise violent, deceitful people.
Read Psalm 5 GNT  |  Read Psalm 5:6 GNT in parallel  
Psalm 5:6 HNV
You will destroy those who speak lies. The LORD abhors the blood-thirsty and deceitful man.
Read Psalm 5 HNV  |  Read Psalm 5:6 HNV in parallel  
Psalm 5:6 CSB
You destroy those who tell lies; the Lord abhors a man of bloodshed and treachery.
Read Psalm 5 CSB  |  Read Psalm 5:6 CSB in parallel  
Psalm 5:6 KJV
Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
Read Psalm 5 KJV  |  Read Psalm 5:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 5:6 BLA
Destruyes a los que hablan falsedad; el SEÑOR abomina al hombre sanguinario y engañador.
Read Psalm 5 BLA  |  Read Psalm 5:6 BLA in parallel  
Psalm 5:6 RVR
Destruirás á los que hablan mentira: Al hombre de sangres y de engaño abominará Jehová.
Read Psalm 5 RVR  |  Read Psalm 5:6 RVR in parallel  
Psalm 5:6 LSG
Tu fais p?rir les menteurs; L'?ternel abhorre les hommes de sang et de fraude.
Read Psalm 5 LSG  |  Read Psalm 5:6 LSG in parallel  
Psalm 5:6 LUT
Du bringst die Lügner um; der HERR hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen.
Read Psalm 5 LUT  |  Read Psalm 5:6 LUT in parallel  
Psalm 5:6 NAS
You destroy those who speak falsehood ; The LORD abhors the man of bloodshed and deceit.
Read Psalm 5 NAS  |  Read Psalm 5:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 5:6 NCV
You destroy liars; the Lord hates those who kill and trick others.
Read Psalm 5 NCV  |  Read Psalm 5:6 NCV in parallel  
Psalm 5:6 NIRV
You destroy those who tell lies. Lord, you hate murderers and those who cheat others.
Read Psalm 5 NIRV  |  Read Psalm 5:6 NIRV in parallel  
Psalm 5:6 NLT
You will destroy those who tell lies. The LORD detests murderers and deceivers.
Read Psalm 5 NLT  |  Read Psalm 5:6 NLT in parallel  
Psalm 5:6 OST
Les hommes superbes ne subsisteront pas devant tes yeux; tu hais tous les ouvriers d'iniquité.
Read Psalm 5 OST  |  Read Psalm 5:6 OST in parallel  
Psalm 5:6 RIV
Tu farai perire quelli che dicon menzogne; l’Eterno aborrisce l’uomo di sangue e di frode.
Read Psalm 5 RIV  |  Read Psalm 5:6 RIV in parallel  
Psalm 5:6 SEV
Destruirás a los que hablan mentira. Al varón de sangre y de engaño abominará el SEÑOR.
Read Psalm 5 SEV  |  Read Psalm 5:6 SEV in parallel  
Psalm 5:6 SVV
De onzinnigen zullen voor Uw ogen niet bestaan; Gij haat alle werkers der ongerechtigheid.
Read Psalm 5 SVV  |  Read Psalm 5:6 SVV in parallel  
Psalm 5:6 DBY
Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.
Read Psalm 5 DBY  |  Read Psalm 5:6 DBY in parallel  
Psalm 5:6 VUL
neque habitabit iuxta te malignus neque permanebunt iniusti ante oculos tuos
Read Psalm 5 VUL  |  Read Psalm 5:6 VUL in parallel  
Psalm 5:6 MSG
God destroys Lie-Speaker; Blood-Thirsty and Truth-Bender disgust you.
Read Psalm 5 MSG  |  Read Psalm 5:6 MSG in parallel  
Psalm 5:6 WBT
Thou shalt destroy them that speak falsehood: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
Read Psalm 5 WBT  |  Read Psalm 5:6 WBT in parallel  
Psalm 5:6 TMB
Thou shalt destroy them that speak lies; the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
Read Psalm 5 TMB  |  Read Psalm 5:6 TMB in parallel  
Psalm 5:6 TNIV
you destroy those who tell lies. The bloodthirsty and deceitful you, LORD, detest.
Read Psalm 5 TNIV  |  Read Psalm 5:6 TNIV in parallel  
Psalm 5:6 WEB
You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the blood-thirsty and deceitful man.
Read Psalm 5 WEB  |  Read Psalm 5:6 WEB in parallel  
Psalm 5:6 WYC
thou shalt lose them that speak leasing. The Lord shall hold abominable a man-queller, and a guileful man. (thou shalt destroy those who tell lies. And the Lord shall hold as abominable man-killers, that is, murderers, and liars.)
Read Psalm 5 WYC  |  Read Psalm 5:6 WYC in parallel  
Psalm 5:6 YLT
Thou destroyest those speaking lies, A man of blood and deceit Jehovah doth abominate.
Read Psalm 5 YLT  |  Read Psalm 5:6 YLT in parallel  

Psalms 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

God will certainly hear prayer: David gives to God the glory, and takes to himself the comfort. (1-6) He prayed for himself, that God would guide him, and for all the Lord's people, that God would give them joy, and keep them safe. (7-12)

Verses 1-6 God is a prayer-hearing God. Such he has always been, and he is still as ready to hear prayer as ever. The most encouraging principle of prayer, and the most powerful plea in prayer, is, to look upon him as our King and our God. David also prays to a sin-hating God. sin is folly, and sinners are the greatest of all fools; fools of their own making. Wicked people hate God; justly are they hated of him, and this will be their endless misery and ruin. Let us learn the importance of truth and sincerity, in all the affairs of life. Liars and murderers resemble the devil, and are his children, therefore it may well be expected that God should abhor them. These were the characters of David's enemies; and such as these are still the enemies of Christ and his people.

Verses 7-12 David prayed often alone, yet was very constant in attendance on public worship. The mercy of God should ever be the foundation both of our hope and of our joy, in every thing wherein we have to do with him. Let us learn to pray, not for ourselves only, but for others; grace be with all that love Christ in sincerity. The Divine blessing comes down upon us through Jesus Christ, the righteous or just One, as of old it did upon Israel through David, whom God protected, and placed upon the throne. Thou, O Christ, art the righteous Saviour, thou art the King of Israel, thou art the Fountain of blessing to all believers; thy favour is the defence and protection of thy church.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use