Compare Translations for Psalm 63:4

Psalm 63:4 BBE
So will I go on blessing you all my life, lifting up my hands in your name.
Read Psalm 63 BBE  |  Read Psalm 63:4 BBE in parallel  
Psalm 63:4 CJB
Yes, I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands.
Read Psalm 63 CJB  |  Read Psalm 63:4 CJB in parallel  
Psalm 63:4 GW
So I will thank you as long as I live. I will lift up my hands [to pray] in your name.
Read Psalm 63 GW  |  Read Psalm 63:4 GW in parallel  
Psalm 63:4 NIV
I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands.
Read Psalm 63 NIV  |  Read Psalm 63:4 NIV in parallel  
Psalm 63:4 NRS
So I will bless you as long as I live; I will lift up my hands and call on your name.
Read Psalm 63 NRS  |  Read Psalm 63:4 NRS in parallel  
Psalm 63:4 ASV
So will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Read Psalm 63 ASV  |  Read Psalm 63:4 ASV in parallel  
Psalm 63:4 RHE
(62-5) Thus will I bless thee all my life long: and in thy name I will lift up my hands.
Read Psalm 63 RHE  |  Read Psalm 63:4 RHE in parallel  
Psalm 63:4 ELB
Also werde ich dich preisen während meines Lebens, meine Hände aufheben in deinem Namen.
Read Psalm 63 ELB  |  Read Psalm 63:4 ELB in parallel  
Psalm 63:4 ESV
So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands.
Read Psalm 63 ESV  |  Read Psalm 63:4 ESV in parallel  
Psalm 63:4 GDB
Così ti benedirò in vita mia; Io alzerò le mie mani nel tuo Nome.
Read Psalm 63 GDB  |  Read Psalm 63:4 GDB in parallel  
Psalm 63:4 GNT
I will give you thanks as long as I live; I will raise my hands to you in prayer.
Read Psalm 63 GNT  |  Read Psalm 63:4 GNT in parallel  
Psalm 63:4 HNV
So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
Read Psalm 63 HNV  |  Read Psalm 63:4 HNV in parallel  
Psalm 63:4 CSB
So I will praise You as long as I live; at Your name, I will lift up my hands.
Read Psalm 63 CSB  |  Read Psalm 63:4 CSB in parallel  
Psalm 63:4 KJV
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Read Psalm 63 KJV  |  Read Psalm 63:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 63:4 BLA
Así te bendeciré mientras viva, en tu nombre alzaré mis manos.
Read Psalm 63 BLA  |  Read Psalm 63:4 BLA in parallel  
Psalm 63:4 RVR
Así te bendeciré en mi vida: En tu nombre alzaré mis manos.
Read Psalm 63 RVR  |  Read Psalm 63:4 RVR in parallel  
Psalm 63:4 LSG
Je te b?nirai donc toute ma vie, J'?l?verai mes mains en ton nom.
Read Psalm 63 LSG  |  Read Psalm 63:4 LSG in parallel  
Psalm 63:4 LUT
Daselbst wollte ich dich gerne loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.
Read Psalm 63 LUT  |  Read Psalm 63:4 LUT in parallel  
Psalm 63:4 NAS
So I will bless You as long as I live ; I will lift up my hands in Your name.
Read Psalm 63 NAS  |  Read Psalm 63:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 63:4 NCV
I will praise you as long as I live. I will lift up my hands in prayer to your name.
Read Psalm 63 NCV  |  Read Psalm 63:4 NCV in parallel  
Psalm 63:4 NIRV
I will praise you as long as I live. I will lift up my hands when I pray to you.
Read Psalm 63 NIRV  |  Read Psalm 63:4 NIRV in parallel  
Psalm 63:4 NKJV
Thus I will bless You while I live; I will lift up my hands in Your name.
Read Psalm 63 NKJV  |  Read Psalm 63:4 NKJV in parallel  
Psalm 63:4 NLT
I will honor you as long as I live, lifting up my hands to you in prayer.
Read Psalm 63 NLT  |  Read Psalm 63:4 NLT in parallel  
Psalm 63:4 OST
Car ta bonté est meilleure que la vie; mes lèvres chanteront ta louange.
Read Psalm 63 OST  |  Read Psalm 63:4 OST in parallel  
Psalm 63:4 RSV
So I will bless thee as long as I live; I will lift up my hands and call on thy name.
Read Psalm 63 RSV  |  Read Psalm 63:4 RSV in parallel  
Psalm 63:4 RIV
Così ti benedirò finché io viva, e alzerò le mani invocando il tuo nome.
Read Psalm 63 RIV  |  Read Psalm 63:4 RIV in parallel  
Psalm 63:4 SEV
Así te bendeciré en mi vida; en tu Nombre alzaré mis manos.
Read Psalm 63 SEV  |  Read Psalm 63:4 SEV in parallel  
Psalm 63:4 SVV
Want Uw goedertierenheid is beter dan het leven; mijn lippen zouden U prijzen.
Read Psalm 63 SVV  |  Read Psalm 63:4 SVV in parallel  
Psalm 63:4 DBY
So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.
Read Psalm 63 DBY  |  Read Psalm 63:4 DBY in parallel  
Psalm 63:4 VUL
quia exacuerunt ut gladium linguas suas intenderunt arcum rem amaram
Read Psalm 63 VUL  |  Read Psalm 63:4 VUL in parallel  
Psalm 63:4 MSG
I bless you every time I take a breath; My arms wave like banners of praise to you.
Read Psalm 63 MSG  |  Read Psalm 63:4 MSG in parallel  
Psalm 63:4 WBT
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Read Psalm 63 WBT  |  Read Psalm 63:4 WBT in parallel  
Psalm 63:4 TMB
Thus will I bless Thee while I live; I will lift up my hands in Thy name.
Read Psalm 63 TMB  |  Read Psalm 63:4 TMB in parallel  
Psalm 63:4 TNIV
I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands.
Read Psalm 63 TNIV  |  Read Psalm 63:4 TNIV in parallel  
Psalm 63:4 WEB
So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
Read Psalm 63 WEB  |  Read Psalm 63:4 WEB in parallel  
Psalm 63:4 WYC
So I shall bless thee in my life; and in thy name I shall raise mine hands. (So I shall bless thee all my life; and in thy name I shall raise up my hands.)
Read Psalm 63 WYC  |  Read Psalm 63:4 WYC in parallel  
Psalm 63:4 YLT
So I bless Thee in my life, in Thy name I lift up my hands.
Read Psalm 63 YLT  |  Read Psalm 63:4 YLT in parallel  

Psalms 63 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 63

David's desire toward God. (1,2) His satisfaction in God. (3-6) His dependence upon God, and assurance of safety. (7-11)

Verses 1-2 Early will I seek thee. The true Christian devotes to God the morning hour. He opens the eyes of his understanding with those of his body, and awakes each morning to righteousness. He arises with a thirst after those comforts which the world cannot give, and has immediate recourse by prayer to the Fountain of the water of life. The true believer is convinced, that nothing in this sinful world can satisfy the wants and desires of his immortal soul; he expects his happiness from God, as his portion. When faith and hope are most in exercise, the world appears a weary desert, and the believer longs for the joys of heaven, of which he has some foretastes in the ordinances of God upon earth.

Verses 3-6 Even in affliction we need not want matter for praise. When this is the regular frame of a believer's mind, he values the loving-kindness of God more than life. God's loving-kindness is our spiritual life, and that is better than temporal life. We must praise God with joyful lips; we must address ourselves to the duties of religion with cheerfulness, and speak forth the praises of God from a principle of holy joy. Praising lips must be joyful lips. David was in continual danger; care and fear held his eyes waking, and gave him wearisome nights; but he comforted himself with thoughts of God. The mercies of God, when called to mind in the night watches, support the soul, making darkness cheerful. How happy will be that last morning, when the believer, awaking up after the Divine likeness, shall be satisfied with all the fulness of God, and praise him with joyful lips, where there is no night, and where sorrow and sighing flee away!

Verses 7-11 True Christians can, in some measure, and at some times, make use of the strong language of David, but too commonly our souls cleave to the dust. Having committed ourselves to God, we must be easy and pleased, and quiet from the fear of evil. Those that follow hard after God, would soon fail, if God's right hand did not uphold them. It is he that strengthens us and comforts us. The psalmist doubts not but that though now sowing in tears, he should reap in joy. Messiah the Prince shall rejoice in God; he is already entered into the joy set before him, and his glory will be completed at his second coming. Blessed Lord, let our desire towards thee increase every hour; let our love be always upon thee; let all our enjoyment be in thee, and all our satisfaction from thee. Be thou all in all to us while we remain in the present wilderness state, and bring us home to the everlasting enjoyment of thee for ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use