Compare Translations for Psalm 63:5

Psalm 63:5 BBE
My soul will be comforted, as with good food; and my mouth will give you praise with songs of joy;
Read Psalm 63 BBE  |  Read Psalm 63:5 BBE in parallel  
Psalm 63:5 NKJV
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness, And my mouth shall praise You with joyful lips.
Read Psalm 63 NKJV  |  Read Psalm 63:5 NKJV in parallel  
Psalm 63:5 NRS
My soul is satisfied as with a rich feast, and my mouth praises you with joyful lips
Read Psalm 63 NRS  |  Read Psalm 63:5 NRS in parallel  
Psalm 63:5 RSV
My soul is feasted as with marrow and fat, and my mouth praises thee with joyful lips,
Read Psalm 63 RSV  |  Read Psalm 63:5 RSV in parallel  
Psalm 63:5 WBT
My soul shall be satisfied as [with] marrow and fatness; and my mouth shall praise [thee] with joyful lips:
Read Psalm 63 WBT  |  Read Psalm 63:5 WBT in parallel  
Psalm 63:5 ASV
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; And my mouth shall praise thee with joyful lips;
Read Psalm 63 ASV  |  Read Psalm 63:5 ASV in parallel  
Psalm 63:5 CJB
I am as satisfied as with rich food; my mouth praises you with joy on my lips
Read Psalm 63 CJB  |  Read Psalm 63:5 CJB in parallel  
Psalm 63:5 RHE
(62-6) Let my soul be filled as with marrow and fatness: and my mouth shall praise thee with joyful lips.
Read Psalm 63 RHE  |  Read Psalm 63:5 RHE in parallel  
Psalm 63:5 ELB
Wie von Mark und Fett wird gesättigt werden meine Seele, und mit jubelnden Lippen wird loben mein Mund,
Read Psalm 63 ELB  |  Read Psalm 63:5 ELB in parallel  
Psalm 63:5 ESV
My soul will be satisfied as with fat and rich food, and my mouth will praise you with joyful lips,
Read Psalm 63 ESV  |  Read Psalm 63:5 ESV in parallel  
Psalm 63:5 GDB
L’anima mia è saziata come di grasso e di midolla; E la mia bocca ti loderà con labbra giubilanti.
Read Psalm 63 GDB  |  Read Psalm 63:5 GDB in parallel  
Psalm 63:5 GW
You satisfy my soul with the richest foods. My mouth will sing [your] praise with joyful lips.
Read Psalm 63 GW  |  Read Psalm 63:5 GW in parallel  
Psalm 63:5 GNT
My soul will feast and be satisfied, and I will sing glad songs of praise to you.
Read Psalm 63 GNT  |  Read Psalm 63:5 GNT in parallel  
Psalm 63:5 HNV
My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
Read Psalm 63 HNV  |  Read Psalm 63:5 HNV in parallel  
Psalm 63:5 CSB
You satisfy me as with rich food; my mouth will praise You with joyful lips.
Read Psalm 63 CSB  |  Read Psalm 63:5 CSB in parallel  
Psalm 63:5 KJV
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
Read Psalm 63 KJV  |  Read Psalm 63:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 63:5 BLA
Como con médula y grosura está saciada mi alma; y con labios jubilosos te alaba mi boca.
Read Psalm 63 BLA  |  Read Psalm 63:5 BLA in parallel  
Psalm 63:5 RVR
Como de meollo y de grosura será saciada mi alma; Y con labios de júbilo te alabará mi boca,
Read Psalm 63 RVR  |  Read Psalm 63:5 RVR in parallel  
Psalm 63:5 LSG
Mon ?me sera rassasi?e comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les l?vres, ma bouche te c?l?brera.
Read Psalm 63 LSG  |  Read Psalm 63:5 LSG in parallel  
Psalm 63:5 LUT
Das wäre meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich dich mit fröhlichem Munde loben sollte. {~}
Read Psalm 63 LUT  |  Read Psalm 63:5 LUT in parallel  
Psalm 63:5 NAS
My soul is satisfied as with marrow and fatness, And my mouth offers praises with joyful lips.
Read Psalm 63 NAS  |  Read Psalm 63:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 63:5 NCV
I will be content as if I had eaten the best foods. My lips will sing, and my mouth will praise you.
Read Psalm 63 NCV  |  Read Psalm 63:5 NCV in parallel  
Psalm 63:5 NIRV
I will be as satisfied as if I had eaten the best food there is. I will sing praise to you with my mouth.
Read Psalm 63 NIRV  |  Read Psalm 63:5 NIRV in parallel  
Psalm 63:5 NIV
My soul will be satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you.
Read Psalm 63 NIV  |  Read Psalm 63:5 NIV in parallel  
Psalm 63:5 NLT
You satisfy me more than the richest of foods. I will praise you with songs of joy.
Read Psalm 63 NLT  |  Read Psalm 63:5 NLT in parallel  
Psalm 63:5 OST
Ainsi je te bénirai pendant ma vie; j'élèverai mes mains en ton nom.
Read Psalm 63 OST  |  Read Psalm 63:5 OST in parallel  
Psalm 63:5 RIV
L’anima mia sarà saziata come di midollo e di grasso, e la mia bocca ti loderà con labbra giubilanti.
Read Psalm 63 RIV  |  Read Psalm 63:5 RIV in parallel  
Psalm 63:5 SEV
Como de sebo y de grosura será saciada mi alma; y con labios de alegría te alabará mi boca,
Read Psalm 63 SEV  |  Read Psalm 63:5 SEV in parallel  
Psalm 63:5 SVV
Alzo zou ik U loven in mijn leven; in Uw Naam zou ik mijn handen opheffen.
Read Psalm 63 SVV  |  Read Psalm 63:5 SVV in parallel  
Psalm 63:5 DBY
My soul is satisfied as with marrow and fatness, and my mouth shall praise [thee] with joyful lips.
Read Psalm 63 DBY  |  Read Psalm 63:5 DBY in parallel  
Psalm 63:5 MSG
I eat my fill of prime rib and gravy; I smack my lips. It's time to shout praises!
Read Psalm 63 MSG  |  Read Psalm 63:5 MSG in parallel  
Psalm 63:5 TMB
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness and my mouth shall praise Thee with joyful lips,
Read Psalm 63 TMB  |  Read Psalm 63:5 TMB in parallel  
Psalm 63:5 TNIV
I will be fully satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you.
Read Psalm 63 TNIV  |  Read Psalm 63:5 TNIV in parallel  
Psalm 63:5 WEB
My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
Read Psalm 63 WEB  |  Read Psalm 63:5 WEB in parallel  
Psalm 63:5 WYC
My soul be [ful]filled as with inner fatness and uttermore fatness; and my mouth shall praise with lips of full out joying (and my mouth shall praise thee with lips of rejoicing).
Read Psalm 63 WYC  |  Read Psalm 63:5 WYC in parallel  
Psalm 63:5 YLT
As [with] milk and fatness is my soul satisfied, And [with] singing lips doth my mouth praise.
Read Psalm 63 YLT  |  Read Psalm 63:5 YLT in parallel  

Psalms 63 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 63

David's desire toward God. (1,2) His satisfaction in God. (3-6) His dependence upon God, and assurance of safety. (7-11)

Verses 1-2 Early will I seek thee. The true Christian devotes to God the morning hour. He opens the eyes of his understanding with those of his body, and awakes each morning to righteousness. He arises with a thirst after those comforts which the world cannot give, and has immediate recourse by prayer to the Fountain of the water of life. The true believer is convinced, that nothing in this sinful world can satisfy the wants and desires of his immortal soul; he expects his happiness from God, as his portion. When faith and hope are most in exercise, the world appears a weary desert, and the believer longs for the joys of heaven, of which he has some foretastes in the ordinances of God upon earth.

Verses 3-6 Even in affliction we need not want matter for praise. When this is the regular frame of a believer's mind, he values the loving-kindness of God more than life. God's loving-kindness is our spiritual life, and that is better than temporal life. We must praise God with joyful lips; we must address ourselves to the duties of religion with cheerfulness, and speak forth the praises of God from a principle of holy joy. Praising lips must be joyful lips. David was in continual danger; care and fear held his eyes waking, and gave him wearisome nights; but he comforted himself with thoughts of God. The mercies of God, when called to mind in the night watches, support the soul, making darkness cheerful. How happy will be that last morning, when the believer, awaking up after the Divine likeness, shall be satisfied with all the fulness of God, and praise him with joyful lips, where there is no night, and where sorrow and sighing flee away!

Verses 7-11 True Christians can, in some measure, and at some times, make use of the strong language of David, but too commonly our souls cleave to the dust. Having committed ourselves to God, we must be easy and pleased, and quiet from the fear of evil. Those that follow hard after God, would soon fail, if God's right hand did not uphold them. It is he that strengthens us and comforts us. The psalmist doubts not but that though now sowing in tears, he should reap in joy. Messiah the Prince shall rejoice in God; he is already entered into the joy set before him, and his glory will be completed at his second coming. Blessed Lord, let our desire towards thee increase every hour; let our love be always upon thee; let all our enjoyment be in thee, and all our satisfaction from thee. Be thou all in all to us while we remain in the present wilderness state, and bring us home to the everlasting enjoyment of thee for ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use