Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Psalm 7:4

Psalm 7:4 ASV
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary;)
Read Psalm 7 ASV  |  Read Psalm 7:4 ASV in parallel  
Psalm 7:4 BBE
If I have given back evil to him who did evil to me, or have taken anything from him who was against me without cause;
Read Psalm 7 BBE  |  Read Psalm 7:4 BBE in parallel  
Psalm 7:4 CEB
if I have repaid a friend with evil or oppressed a foe for no reason—
Read Psalm 7 CEB  |  Read Psalm 7:4 CEB in parallel  
Psalm 7:4 CJB
if I paid back evil to him who was at peace with me, when I even spared those who opposed me without cause;
Read Psalm 7 CJB  |  Read Psalm 7:4 CJB in parallel  
Psalm 7:4 RHE
(7-5) If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.
Read Psalm 7 RHE  |  Read Psalm 7:4 RHE in parallel  
Psalm 7:4 ESV
if I have repaid my friend with evil or plundered my enemy without cause,
Read Psalm 7 ESV  |  Read Psalm 7:4 ESV in parallel  
Psalm 7:4 GW
if I have paid back my friend with evil or rescued someone who has no reason to attack me--
Read Psalm 7 GW  |  Read Psalm 7:4 GW in parallel  
Psalm 7:4 HNV
If I have rewarded evil to him who was at shalom with me (Yes, I have delivered him who without cause was my adversary),
Read Psalm 7 HNV  |  Read Psalm 7:4 HNV in parallel  
Psalm 7:4 CSB
if I have done harm to one at peace with me or have plundered my adversary without cause,
Read Psalm 7 CSB  |  Read Psalm 7:4 CSB in parallel  
Psalm 7:4 KJV
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy :)
Read Psalm 7 KJV  |  Read Psalm 7:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 7:4 LEB
if I have repaid {my ally} [with] harm, or [if] I have plundered my enemy without cause,
Read Psalm 7 LEB  |  Read Psalm 7:4 LEB in parallel  
Psalm 7:4 NAS
If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause was my adversary,
Read Psalm 7 NAS  |  Read Psalm 7:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 7:4 NCV
Have I done wrong to my friend or stolen without reason from my enemy?
Read Psalm 7 NCV  |  Read Psalm 7:4 NCV in parallel  
Psalm 7:4 NIRV
I have done evil to my friend. Or I have robbed my enemy without any reason.
Read Psalm 7 NIRV  |  Read Psalm 7:4 NIRV in parallel  
Psalm 7:4 NIV
if I have done evil to him who is at peace with me or without cause have robbed my foe--
Read Psalm 7 NIV  |  Read Psalm 7:4 NIV in parallel  
Psalm 7:4 NKJV
If I have repaid evil to him who was at peace with me, Or have plundered my enemy without cause,
Read Psalm 7 NKJV  |  Read Psalm 7:4 NKJV in parallel  
Psalm 7:4 NLT
if I have betrayed a friend or plundered my enemy without cause,
Read Psalm 7 NLT  |  Read Psalm 7:4 NLT in parallel  
Psalm 7:4 NRS
if I have repaid my ally with harm or plundered my foe without cause,
Read Psalm 7 NRS  |  Read Psalm 7:4 NRS in parallel  
Psalm 7:4 RSV
if I have requited my friend with evil or plundered my enemy without cause,
Read Psalm 7 RSV  |  Read Psalm 7:4 RSV in parallel  
Psalm 7:4 DBY
If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (indeed I have freed him that without cause oppressed me;)
Read Psalm 7 DBY  |  Read Psalm 7:4 DBY in parallel  
Psalm 7:4 MSG
betrayed my friends, ripped off my enemies - If my hands are really that dirty,
Read Psalm 7 MSG  |  Read Psalm 7:4 MSG in parallel  
Psalm 7:4 WBT
If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy:)
Read Psalm 7 WBT  |  Read Psalm 7:4 WBT in parallel  
Psalm 7:4 TMB
if I have rewarded evil unto him that was at peace with me (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy),
Read Psalm 7 TMB  |  Read Psalm 7:4 TMB in parallel  
Psalm 7:4 TNIV
if I have repaid my ally with evil or without cause have robbed my foe--
Read Psalm 7 TNIV  |  Read Psalm 7:4 TNIV in parallel  
Psalm 7:4 WEB
If I have rewarded evil to him who was at peace with me (Yes, I have delivered him who without cause was my adversary),
Read Psalm 7 WEB  |  Read Psalm 7:4 WEB in parallel  
Psalm 7:4 WYC
if I yielded to men yielding to me evils, fall I by deserving void from mine enemies; (if I gave back evil to those who first did good to me, let me deservedly fall before my enemies;)
Read Psalm 7 WYC  |  Read Psalm 7:4 WYC in parallel  
Psalm 7:4 YLT
If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,
Read Psalm 7 YLT  |  Read Psalm 7:4 YLT in parallel  

Psalms 7 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 7

The psalmist prays to God to plead his cause, and judge for him. (1-9) He expresses confidence in God, and will give him the glory of his deliverance. (10-17)

Verses 1-9 David flees to God for succour. But Christ alone could call on Heaven to attest his uprightness in all things. All His works were wrought in righteousness; and the prince of this world found nothing whereof justly to accuse him. Yet for our sakes, submitting to be charged as guilty, he suffered all evils, but, being innocent, he triumphed over them all. The plea is, "For the righteous God trieth the hearts and the reins." He knows the secret wickedness of the wicked, and how to bring it to an end; he is witness to the secret sincerity of the just, and has ways of establishing it. When a man has made peace with God about all his sins, upon the terms of grace and mercy, through the sacrifice of the Mediator, he may, in comparison with his enemies, appeal to God's justice to decide.

Verses 10-17 David is confident that he shall find God his powerful Saviour. The destruction of sinners may be prevented by their conversion; for it is threatened, If he turn not from his evil way, let him expect it will be his ruin. But amidst the threatenings of wrath, we have a gracious offer of mercy. God gives sinners warning of their danger, and space to repent, and prevent it. He is slow to punish, and long-suffering to us-ward, not willing that any should perish. The sinner is described, ver. ( 14-16 ) , as taking more pains to ruin his soul than, if directed aright, would save it. This is true, in a sense, of all sinners. Let us look to the Saviour under all our trials. Blessed Lord, give us grace to look to thee in the path of tribulation, going before thy church and people, and marking the way by thine own spotless example. Under all the persecutions which in our lesser trials mark our way, let the looking to Jesus animate our minds and comfort our hearts.

Psalms 7 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

PSALM 7

Psalms 7:1-17 . Shiggaion--a plaintive song or elegy. Though obscure in details, this title seems to intimate that the occasion of this Psalm was some event in David's persecution by Saul. He prays for relief because he is innocent, and God will be glorified in his vindication. He thus passes to the celebration of God's righteous government, in defending the upright and punishing the wicked, whose malignant devices will result in their own ruin; and, confident of God's aid, he closes with rejoicing.

1, 2. Though many enemies set upon him, one is singled out as prominent, and compared to a wild beast tearing his prey to pieces (compare 1 Samuel 20:1 , 23:23 , 26:19 ).

3. if I have done this--that is, the crime charged in the "words of Cush" (compare 1 Samuel 24:9 ).

4. If I have injured my friend.
yea, I have delivered, &c.--This makes a good sense, but interrupts the course of thought, and hence it is proposed to render, "if I have spoiled my enemy"--in either case (compare 1 Samuel 24:4-17 , 1 Samuel 31:8 1 Samuel 31:11 ).

5. This is the consequence, if such has been his conduct.
mine honour--(compare Psalms 3:3 , 4:2 )--my personal and official dignity.

6. God is involved as if hitherto careless of him ( Psalms 3:7 , 9:18 ).
rage--the most violent, like a flood rising over a river's banks.
the judgment . . . commanded--or, "ordained"; a just decision.

7. compass thee--as those seeking justice.
return thou on high--assume the judgment seat, to be honored as a just Ruler by them.

8. Though not claiming innocence in general, he can confidently do so in this case, and in demanding from the Judge of all the earth a judgment, he virtually asks acquittal.

9. the hearts and reins--the affections and motives of men, or the seat of them (compare Psalms 16:7 , 26:2 ); as we use heart and bosom or breast.

10. defence--literally, "shield" ( Psalms 5:12 ).

11. judgeth--as in Psalms 7:8 .
the wicked--Though not expressed, they are implied, for they alone are left as objects of anger.

12, 13. They are here distinctly pointed out, though by changing the person, a very common mode of speech, one is selected as a representative of wicked men generally. The military figures are of obvious meaning.

13. against the persecutors--Some render "for burning," but the former is the best sense. Arrows for burning would be appropriate in besieging a town, not in warring against one man or a company in open fight.

14. The first clause expresses the general idea that wicked men labor to do evil, the others carry out the figure fully.

15, 16. 1 Samuel 18:17 , 31:2 illustrate the statement whether alluded to or not. These verses are expository of Psalms 7:14 , showing how the devices of the wicked end in disappointment, falsifying their expectations.

17. his righteousness--( Psalms 5:8 ). Thus illustrated in the defense of His servant and punishment of the wicked.