Compare Translations for Psalms 74:9

9 We don't see any signs for us. There is no longer a prophet. And none of us knows how long this will last.
9 We do not see our signs; there is no longer any prophet, and there is none among us who knows how long.
9 We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.
9 There's not a sign or symbol of God in sight, nor anyone to speak in his name, no one who knows what's going on.
9 We do not see our signs; There is no longer any prophet, Nor is there any among us who knows how long.
9 We are given no signs from God; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.
9 We do not see our signs; There is no longer any prophet; Nor is there any among us who knows how long.
9 We no longer see your miraculous signs. All the prophets are gone, and no one can tell us when it will end.
9 We do not see our emblems; there is no longer any prophet, and there is no one among us who knows how long.
9 We see not our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long.
9 We do not see our signs: there is no longer any prophet, or anyone among us to say how long.
9 We don't see our own signs anymore. No prophet is left. And none of us know how long it will last.
9 We don't see our own signs anymore. No prophet is left. And none of us know how long it will last.
9 We see no signs, there is no prophet any more; none of us knows how long it will last.
9 We see not our signs; there is no more any prophet, neither is there among us any that knoweth how long.
9 All our sacred symbols are gone; there are no prophets left, and no one knows how long this will last.
9 All our sacred symbols are gone; there are no prophets left, and no one knows how long this will last.
9 We no longer see miraculous signs. There are no prophets anymore. No one knows how long this will last.
9 We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, Neither is there among us anyone who knows how long.
9 We no longer see our own banners; there is no longer any prophet: neither is there among us any that knows. How long shall this be?
9 We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.
9 We do not see our signs, and there is no longer a prophet. No one with us knows how long.
9 We do not see any signs. There are no more prophets, and no one knows how long this will last.
9 You don't give us miraculous signs anymore. There aren't any prophets left. None of us knows how long that will last.
9 We do not see our emblems; there is no longer any prophet, and there is no one among us who knows how long.
9 (73-9) Our signs we have not seen, there is now no prophet: and he will know us no more.
9 We do not see our signs; there is no longer any prophet, and there is none among us who knows how long.
9 We do not see our signs; there is no longer any prophet, and there is none among us who knows how long.
9 We see not our signs; there is no more any prophet; neither is there among us any that knoweth how long.
9 We see not our signs; there is no more any prophet; neither is there among us any that knoweth how long.
9 quia calix in manu Domini vini meri plenus mixto et inclinavit ex hoc in hoc verum fex eius non est exinanita bibent omnes peccatores terrae
9 quia calix in manu Domini vini meri plenus mixto et inclinavit ex hoc in hoc verum fex eius non est exinanita bibent omnes peccatores terrae
9 We see not our signs: [there is] no more any prophet: neither [is there] among us any that knoweth how long.
9 We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, Neither is there among us anyone who knows how long.
9 We have not seen our signs, now there is no prophet; and he shall no more know us. (We cannot see our signs, that is, the future, for now there is no prophet here; and none of us know how long this shall last.)
9 Our ensigns we have not seen, There is no more a prophet, Nor with us is one knowing how long.

Psalms 74:9 Commentaries