Compare Translations for Psalms 75:3

3 When the earth and all its inhabitants shake, I am the One who steadies its pillars. Selah
3 When the earth totters, and all its inhabitants, it is I who keep steady its pillars. Selah
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
3 When the earth goes topsy-turvy And nobody knows which end is up, I nail it all down, I put everything in place again.
3 "The earth and all who dwell in it melt; It is I who have firmly set its pillars. Selah.
3 When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm.
3 The earth and all its inhabitants are dissolved; I set up its pillars firmly. Selah
3 When the earth quakes and its people live in turmoil, I am the one who keeps its foundations firm. Interlude
3 When the earth totters, with all its inhabitants, it is I who keep its pillars steady. (Selah)
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. [Selah
3 When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah.)
3 The earth and all its inhabitants will melt, but I will keep its pillars steady." Selah
3 The earth and all its inhabitants will melt, but I will keep its pillars steady." Selah
3 When the earth quakes, with all living on it, it is I who hold its support-pillars firm."(Selah)
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah.
3 Though every living creature tremble and the earth itself be shaken, I will keep its foundations firm.
3 Though every living creature tremble and the earth itself be shaken, I will keep its foundations firm.
3 When the earth and everyone who lives on it begin to melt, I will make its foundations as solid as rock. Selah
3 The eretz and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.
3 The earth and all its inhabitants are dissolved; I bore up the pillars of it. Selah.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved : I bear up the pillars of it. Selah.
3 [The] earth and all its inhabitants [are] shaking; I steady its columns. Selah
3 The earth with all its people may shake, but I am the one who holds it steady. Selah
3 When the earth and all of its people tremble, I keep everything from falling to pieces. "Selah"
3 When the earth totters, with all its inhabitants, it is I who keep its pillars steady. (Selah)
3 (74-4) The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof.
3 When the earth totters, and all its inhabitants, it is I who keep steady its pillars. [Selah]
3 When the earth totters, and all its inhabitants, it is I who keep steady its pillars. [Selah]
3 When the earth and all the inhabitants thereof are dissolved, I bear up the pillars of it. Selah
3 When the earth and all the inhabitants thereof are dissolved, I bear up the pillars of it. Selah
3 et factus est in pace locus eius et habitatio eius in Sion
3 et factus est in pace locus eius et habitatio eius in Sion
3 The earth and all its inhabitants are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
3 The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.
3 The earth is melted, and all that dwell therein; I confirmed the pillars thereof. (The earth was shaken, and all who live on it; but I made its pillars firm.)
3 Melted is the earth and all its inhabitants, I -- I have pondered its pillars. Selah.

Psalms 75:3 Commentaries