Compare Translations for Psalm 86:14

Psalm 86:14 BBE
O God, men of pride have come up against me, and the army of violent men would take my life; they have not put you before them.
Read Psalm 86 BBE  |  Read Psalm 86:14 BBE in parallel  
Psalm 86:14 HNV
God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, And they don't hold regard for you before them.
Read Psalm 86 HNV  |  Read Psalm 86:14 HNV in parallel  
Psalm 86:14 KJV
O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
Read Psalm 86 KJV  |  Read Psalm 86:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 86:14 NKJV
O God, the proud have risen against me, And a mob of violent men have sought my life, And have not set You before them.
Read Psalm 86 NKJV  |  Read Psalm 86:14 NKJV in parallel  
Psalm 86:14 NRS
O God, the insolent rise up against me; a band of ruffians seeks my life, and they do not set you before them.
Read Psalm 86 NRS  |  Read Psalm 86:14 NRS in parallel  
Psalm 86:14 ASV
O God, the proud are risen up against me, And a company of violent men have sought after my soul, And have not set thee before them.
Read Psalm 86 ASV  |  Read Psalm 86:14 ASV in parallel  
Psalm 86:14 CJB
God, arrogant men are rising against me, a gang of brutes is seeking my life, and to you they pay no attention.
Read Psalm 86 CJB  |  Read Psalm 86:14 CJB in parallel  
Psalm 86:14 RHE
(85-14) O God, the wicked are risen up against me, and the assembly of the mighty have sought my soul: and they have not set thee before their eyes.
Read Psalm 86 RHE  |  Read Psalm 86:14 RHE in parallel  
Psalm 86:14 ELB
Gott! Übermütige sind wider mich aufgestanden, und der Gewalttätigen Rotte trachtet nach meinem Leben; und sie haben dich nicht vor sich gestellt.
Read Psalm 86 ELB  |  Read Psalm 86:14 ELB in parallel  
Psalm 86:14 ESV
O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seeks my life, and they do not set you before them.
Read Psalm 86 ESV  |  Read Psalm 86:14 ESV in parallel  
Psalm 86:14 GDB
O Dio, uomini superbi si son levati contro a me; Ed una raunanza di violenti, I quali non ti pongono davanti agli occhi loro, Cercano l’anima mia.
Read Psalm 86 GDB  |  Read Psalm 86:14 GDB in parallel  
Psalm 86:14 GW
O God, arrogant people attack me, and a mob of ruthless people seeks my life. They think nothing of you.
Read Psalm 86 GW  |  Read Psalm 86:14 GW in parallel  
Psalm 86:14 GNT
Proud people are coming against me, O God; a cruel gang is trying to kill me - people who pay no attention to you.
Read Psalm 86 GNT  |  Read Psalm 86:14 GNT in parallel  
Psalm 86:14 CSB
God, arrogant people have attacked me; a gang of ruthless men seeks my life. They have no regard for You.
Read Psalm 86 CSB  |  Read Psalm 86:14 CSB in parallel  
Psalm 86:14 BLA
Oh Dios, los arrogantes se han levantado contra mí, y una banda de violentos ha buscado mi vida, y no te han tenido en cuenta.
Read Psalm 86 BLA  |  Read Psalm 86:14 BLA in parallel  
Psalm 86:14 RVR
Oh Dios, soberbios se levantaron contra mí, Y conspiración de fuertes ha buscado mi alma, Y no te pusieron delante de sí.
Read Psalm 86 RVR  |  Read Psalm 86:14 RVR in parallel  
Psalm 86:14 LSG
O Dieu! des orgueilleux se sont lev?s contre moi, Une troupe d'hommes violents en veulent ? ma vie; Ils ne portent pas leurs pens?es sur toi.
Read Psalm 86 LSG  |  Read Psalm 86:14 LSG in parallel  
Psalm 86:14 LUT
Gott, es setzen sich die Stolzen wider mich, und der Haufe der Gewalttätigen steht mir nach meiner Seele, und haben dich nicht vor Augen.
Read Psalm 86 LUT  |  Read Psalm 86:14 LUT in parallel  
Psalm 86:14 NAS
O God, arrogant men have risen up against me, And a band of violent men have sought my life, And they have not set You before them.
Read Psalm 86 NAS  |  Read Psalm 86:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 86:14 NCV
God, proud men are attacking me; a gang of cruel men is trying to kill me. They do not respect you.
Read Psalm 86 NCV  |  Read Psalm 86:14 NCV in parallel  
Psalm 86:14 NIRV
God, proud people are attacking me. A gang of mean people is trying to kill me. They don't care about you.
Read Psalm 86 NIRV  |  Read Psalm 86:14 NIRV in parallel  
Psalm 86:14 NIV
The arrogant are attacking me, O God; a band of ruthless men seeks my life-- men without regard for you.
Read Psalm 86 NIV  |  Read Psalm 86:14 NIV in parallel  
Psalm 86:14 NLT
O God, insolent people rise up against me; violent people are trying to kill me. And you mean nothing to them.
Read Psalm 86 NLT  |  Read Psalm 86:14 NLT in parallel  
Psalm 86:14 OST
O Dieu, des orgueilleux se lèvent contre moi, et une troupe de gens violents, qui ne t'ont pas devant les yeux, cherche ma vie.
Read Psalm 86 OST  |  Read Psalm 86:14 OST in parallel  
Psalm 86:14 RSV
O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seek my life, and they do not set thee before them.
Read Psalm 86 RSV  |  Read Psalm 86:14 RSV in parallel  
Psalm 86:14 RIV
O Dio, gente superba s’è levata contro di me, e una turba di violenti cerca l’anima mia, e non pongono te davanti agli occhi loro.
Read Psalm 86 RIV  |  Read Psalm 86:14 RIV in parallel  
Psalm 86:14 SEV
Oh Dios, soberbios se levantaron contra mí, y conspiración de fuertes ha buscado mi alma, y no te pusieron delante de sí.
Read Psalm 86 SEV  |  Read Psalm 86:14 SEV in parallel  
Psalm 86:14 SVV
O God! de hovaardigen staan tegen mij op, en de vergaderingen der tirannen zoeken mijn ziel; en zij stellen U niet voor hun ogen.
Read Psalm 86 SVV  |  Read Psalm 86:14 SVV in parallel  
Psalm 86:14 DBY
O God, the proud are risen against me, and the assembly of the violent seek after my soul, and they have not set thee before them.
Read Psalm 86 DBY  |  Read Psalm 86:14 DBY in parallel  
Psalm 86:14 MSG
God, these bullies have reared their heads! A gang of thugs is after me - and they don't care a thing about you.
Read Psalm 86 MSG  |  Read Psalm 86:14 MSG in parallel  
Psalm 86:14 WBT
O God, the proud have risen against me, and the assemblies of violent [men] have sought after my soul; and have not set thee before them.
Read Psalm 86 WBT  |  Read Psalm 86:14 WBT in parallel  
Psalm 86:14 TMB
O God, the proud have risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul, and have not set Thee before them.
Read Psalm 86 TMB  |  Read Psalm 86:14 TMB in parallel  
Psalm 86:14 TNIV
Arrogant foes are attacking me, O God; a band of ruthless people seeks my life-- they have no regard for you.
Read Psalm 86 TNIV  |  Read Psalm 86:14 TNIV in parallel  
Psalm 86:14 WEB
God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, And they don't hold regard for you before them.
Read Psalm 86 WEB  |  Read Psalm 86:14 WEB in parallel  
Psalm 86:14 WYC
God, wicked men have risen upon me; and the synagogue of mighty men have sought my life; and they have not set forth thee in their sight. (God, the wicked have risen against me; and a company of mighty men have sought my life; and they have no thought of thee.)
Read Psalm 86 WYC  |  Read Psalm 86:14 WYC in parallel  
Psalm 86:14 YLT
O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed Thee before them,
Read Psalm 86 YLT  |  Read Psalm 86:14 YLT in parallel  

Psalms 86 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 86

The psalmist pleads his earnestness, and the mercy of God, as reasons why his prayer should be heard. (1-7) He renews his requests for help and comfort. (8-17)

Verses 1-7 Our poverty and wretchedness, when felt, powerfully plead in our behalf at the throne of grace. The best self-preservation is to commit ourselves to God's keeping. I am one whom thou favourest, hast set apart for thyself, and made partaker of sanctifying grace. It is a great encouragement to prayer, to feel that we have received the converting grace of God, have learned to trust in him, and to be his servants. We may expect comfort from God, when we keep up our communion with God. God's goodness appears in two things, in giving and forgiving. Whatever others do, let us call upon God, and commit our case to him; we shall not seek in vain.

Verses 8-17 Our God alone possesses almighty power and infinite love. Christ is the way and the truth. And the believing soul will be more desirous to be taught the way and the truth. And the believing soul will be more desirous to be taught the way and the truth of God, in order to walk therein, than to be delivered out of earthly distress. Those who set not the Lord before them, seek after believers' souls; but the compassion, mercy, and truth of God, will be their refuge and consolation. And those whose parents were the servants of the Lord, may urge this as a plea why he should hear and help them. In considering David's experience, and that of the believer, we must not lose sight of Him, who though he was rich, for our sakes became poor, that we through his poverty might be rich.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use