Compare Translations for Psalms 89:19

19 You once spoke in a vision to Your loyal ones and said: "I have granted help to a warrior; I have exalted one chosen from the people.
19 Of old you spoke in a vision to your godly one, and said: "I have granted help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.
19 Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
19 A long time ago you spoke in a vision, you spoke to your faithful beloved: "I've crowned a hero, I chose the best I could find;
19 Once You spoke in vision to Your godly ones, And said, "I have given help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.
19 Once you spoke in a vision, to your faithful people you said: “I have bestowed strength on a warrior; I have raised up a young man from among the people.
19 Then You spoke in a vision to Your holy one, And said: "I have given help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.
19 Long ago you spoke in a vision to your faithful people. You said, “I have raised up a warrior. I have selected him from the common people to be king.
19 Then you spoke in a vision to your faithful one, and said: "I have set the crown on one who is mighty, I have exalted one chosen from the people.
19 Then thou spakest in vision to thy saints, And saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
19 Then your voice came to your holy one in a vision, saying, I have put the crown on a strong one, lifting up one taken from among the people.
19 Once you spoke in a vision to your faithful servants: I placed a crown on a strong man. I raised up someone specially chosen from the people.
19 Once you spoke in a vision to your faithful servants: I placed a crown on a strong man. I raised up someone specially chosen from the people.
19 There was a time when you spoke in a vision; you declared to your loyal [prophets], "I have given help to a warrior, I have raised up someone chosen from the people.
19 Then thou spakest in vision of thy Holy One, and saidst, I have laid help upon a mighty one; I have exalted one chosen out of the people.
19 In a vision long ago you said to your faithful servants, "I have given help to a famous soldier; I have given the throne to one I chose from the people.
19 In a vision long ago you said to your faithful servants, "I have given help to a famous soldier; I have given the throne to one I chose from the people.
19 Once in a vision you said to your faithful ones: "I set a boy above warriors. I have raised up one chosen from the people.
19 Then you spoke in vision to your holy ones, And said, "I have bestowed strength on the warrior. I have exalted a young man from the people.
19 Then thou didst speak in vision to thy holy one and didst say, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of my people.
19 Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst , I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
19 Formerly you spoke in a vision to your faithful ones, and said, "I have bestowed help on a mighty man; I have exalted one chosen from [the] people.
19 Once, in a vision, you spoke to those who worship you. You said, "I have given strength to a warrior; I have raised up a young man from my people.
19 You once spoke to your faithful people in a vision. You said, "I have given strength to a soldier. I have raised up a young man from among the people.
19 Then you spoke in a vision to your faithful one, and said: "I have set the crown on one who is mighty, I have exalted one chosen from the people.
19 (88-20) Then thou spokest in a vision to thy saints, and saidst: I have laid help upon one that is mighty, and have exalted one chosen out of my people.
19 Of old thou didst speak in a vision to thy faithful one, and say: "I have set the crown upon one who is mighty, I have exalted one chosen from the people.
19 Of old thou didst speak in a vision to thy faithful one, and say: "I have set the crown upon one who is mighty, I have exalted one chosen from the people.
19 Then Thou didst speak in a vision to Thy holy one and said, "I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
19 Then Thou didst speak in a vision to Thy holy one and said, "I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
19 Then thou didst speak in vision to thy holy one, and say, I have laid help upon [one that is] mighty; I have exalted [one] chosen out of the people.
19 Then you spoke in vision to your saints, And said, "I have bestowed strength on the warrior. I have exalted a young man from the people.
19 Then thou spakest in revelation to thy saints, and saidest, I have set help in the mighty (man); and I have enhanced the chosen man of my people. (Then thou spokest in revelation to thy saints, and saidest, I have given help to the mighty man; yea, I have exalted, or lifted up, the chosen man of my people.)
19 Then Thou hast spoken in vision, To Thy saint, yea, Thou sayest, I have placed help upon a mighty one, Exalted a chosen one out of the people,

Psalms 89:19 Commentaries