Compare Translations for Psalms 90:17

17 Let the favor of the Lord our God be on us; establish for us the work of our hands- establish the work of our hands!
17 Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands!
17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
17 And let the loveliness of our Lord, our God, rest on us, confirming the work that we do. Oh, yes. Affirm the work that we do!
17 Let the favor of the Lord our God be upon us; And confirm for us the work of our hands; Yes, confirm the work of our hands.
17 May the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us— yes, establish the work of our hands.
17 And let the beauty of the Lord our God be upon us, And establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands.
17 And may the Lord our God show us his approval and make our efforts successful. Yes, make our efforts successful!
17 Let the favor of the Lord our God be upon us, and prosper for us the work of our hands— O prosper the work of our hands!
17 And let the favor of the Lord our God be upon us; And establish thou the work of our hands upon us; Yea, the work of our hands establish thou it.
17 Let the pleasure of the Lord our God be on us: O Lord, give strength to the work of our hands.
17 Let the kindness of the Lord our God be over us. Make the work of our hands last. Make the work of our hands last!
17 Let the kindness of the Lord our God be over us. Make the work of our hands last. Make the work of our hands last!
17 May the favor of Adonai our God be on us, prosper for us all the work that we do -yes, prosper the work that we do.
17 And let the beauty of Jehovah our God be upon us; and establish thou the work of our hands upon us: yea, the work of our hands, establish thou it.
17 Lord our God, may your blessings be with us. Give us success in all we do!
17 Lord our God, may your blessings be with us. Give us success in all we do!
17 Let the kindness of the Lord our God be with us. Make us successful in everything we do. Yes, make us successful in everything we do.
17 Let the favor of the Lord our God be on us; Establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands.
17 And let the beauty of the LORD our God be upon us, and set thou aright the work of our hands upon us; yea, set thou aright the work of our hands.
17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
17 And let the beauty of the Lord our God be upon us, and establish for us the work of our hands, yes, the work of our hands, establish it.
17 Lord our God, treat us well. Give us success in what we do; yes, give us success in what we do.
17 May the Lord our God show us his favor. Lord, make what we do succeed. Please make what we do succeed.
17 Let the favor of the Lord our God be upon us, and prosper for us the work of our hands— O prosper the work of our hands!
17 (89-17) And let the brightness of the Lord our God be upon us: and direct thou the works of our hands over us; yea, the work of our hands do thou direct.
17 Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish thou the work of our hands upon us, yea, the work of our hands establish thou it.
17 Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish thou the work of our hands upon us, yea, the work of our hands establish thou it.
17 And let the beauty of the LORD our God be upon us, and establish Thou the work of our hands for us--yea, the work of our hands, establish Thou it.
17 And let the beauty of the LORD our God be upon us, and establish Thou the work of our hands for us--yea, the work of our hands, establish Thou it.
17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yes, the work of our hands establish thou it.
17 Let the favor of the Lord our God be on us; Establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands.
17 And the shining of our Lord God be on us; and (ad)dress thou the works of our hands on us; and (ad)dress thou the works of our hands. (And let the shining of the Lord our God be upon us, and direct thou the works of our hands for us; yea, direct thou the works of our hands.)
17 And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it!

Psalms 90:17 Commentaries