Compare Translations for Revelation 18:8

8 therefore her plagues will come in one day- death, and grief, and famine. She will be burned up with fire, because the Lord God who judges her is mighty.
8 For this reason her plagues will come in a single day, death and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for mighty is the Lord God who has judged her."
8 Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.
8 In one day, disasters will crush her - death, heartbreak, and famine - Then she'll be burned by fire, because God, the Strong God who judges her, has had enough.
8 "For this reason in one day her plagues will come, pestilence and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for the Lord God who judges her is strong.
8 Therefore in one day her plagues will overtake her: death, mourning and famine. She will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.
8 Therefore her plagues will come in one day--death and mourning and famine. And she will be utterly burned with fire, for strong is the Lord God who judges her.
8 Therefore, these plagues will overtake her in a single day— death and mourning and famine. She will be completely consumed by fire, for the Lord God who judges her is mighty.”
8 therefore her plagues will come in a single day— pestilence and mourning and famine— and she will be burned with fire; for mighty is the Lord God who judges her."
8 Therefore in one day shall her plagues come, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God who judged her.
8 For this reason in one day will her troubles come, death and sorrow and need of food; and she will be completely burned with fire; for strong is the Lord God who is her judge.
8 This is why her plagues will come in a single day—deadly disease, grief, and hunger. She will be consumed by fire because the Lord God who judges her is powerful.
8 This is why her plagues will come in a single day—deadly disease, grief, and hunger. She will be consumed by fire because the Lord God who judges her is powerful.
8 "Therefore, her plagues will come in a single day - death, sorrow and famine; and she will be burned with fire, because ADONAI, God, her Judge, is mighty"
8 for this reason in one day shall her plagues come, death and grief and famine, and she shall be burnt with fire; for strong [is the] Lord God who has judged her.
8 Because of this, in one day she will be struck with plagues - disease, grief, and famine. And she will be burned with fire, because the Lord God, who judges her, is mighty."
8 Because of this, in one day she will be struck with plagues - disease, grief, and famine. And she will be burned with fire, because the Lord God, who judges her, is mighty."
8 For this reason her plagues of death, misery, and starvation will come in a single day. She will be burned up in a fire, because the Lord God, who judges her, is powerful.
8 Therefore in one day her plagues will come: death, mourning, and famine; and she will be utterly burned with fire; for the Lord God who has judged her is strong.
8 Therefore, shall her plagues come in one day, death and mourning and famine; and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God who judges her.
8 Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.
8 Because of this her plagues will come in one day-- death and mourning and famine-- and she will be burned up with fire, because the Lord God who passes judgment on her [is] powerful!"
8 So these disasters will come to her in one day: death, and crying, and great hunger, and she will be destroyed by fire, because the Lord God who judges her is powerful."
8 But she will be plagued by death, sadness and hunger. In a single day they will all catch up with her. She will be burned up by fire. The Lord God who judges her is mighty.
8 therefore her plagues will come in a single day— pestilence and mourning and famine— and she will be burned with fire; for mighty is the Lord God who judges her."
8 Therefore, shall her plagues come in one day, death and mourning and famine. And she shall be burnt with the fire: because God is strong, who shall judge her.
8 so shall her plagues come in a single day, pestilence and mourning and famine, and she shall be burned with fire; for mighty is the Lord God who judges her."
8 so shall her plagues come in a single day, pestilence and mourning and famine, and she shall be burned with fire; for mighty is the Lord God who judges her."
8 διὰ τοῦτο ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ ἥξουσιν αἱ πληγαὶ αὐτῆς, θάνατος καὶ πένθος καὶ λιμός, καὶ ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται · ὅτι ἰσχυρὸς κύριος ὁ θεὸς ὁ κρίνας αὐτήν.
8 Therefore shall her plagues come in one day" death and mourning and famine, and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God who judgeth her.
8 Therefore shall her plagues come in one day" death and mourning and famine, and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God who judgeth her.
8 Therfore shall her plages come at one daye deeth and sorowe and honger and she shallbe brent with fyre: for stronge ys the lorde god which iudgeth her.
8 ideo in una die venient plagae eius mors et luctus et fames et igni conburetur quia fortis est Deus qui iudicavit illam
8 ideo in una die venient plagae eius mors et luctus et fames et igni conburetur quia fortis est Deus qui iudicavit illam
8 Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong [is] the Lord God who judgeth her.
8 Therefore in one day her plagues will come: death, mourning, and famine; and she will be utterly burned with fire; for the Lord God who has judged her is strong.
8 "For this reason calamities shall come thick upon her on a single day--death and sorrow and famine--and she shall be burned to the ground. For strong is the Lord God who has judged her.
8 And therefore in one day her wounds shall come [And therefore in one day her plagues shall come], death, and mourning, and hunger; and she shall be burnt in fire, for God is strong, that shall deem her.
8 because of this, in one day, shall come her plagues, death, and sorrow, and famine; and in fire she shall be utterly burned, because strong [is] the Lord God who is judging her;

Revelation 18:8 Commentaries