Compare Translations for Revelation 19:9

Revelation 19:9 BBE
And he said to me, Put in the book, Happy are the guests at the bride-feast of the Lamb. And he said to me, These are the true words of God.
Read Revelation 19 BBE  |  Read Revelation 19:9 BBE in parallel  
Revelation 19:9 ELB
Und er spricht zu mir: Schreibe: Glückselig, die geladen sind zum Hochzeitsmahle des Lammes! Und er spricht zu mir: Dies sind die wahrhaftigen Worte Gottes.
Read Revelation 19 ELB  |  Read Revelation 19:9 ELB in parallel  
Revelation 19:9 NKJV
Then he said to me, "Write: 'Blessed are those who are called to the marriage supper of the Lamb!' " And he said to me, "These are the true sayings of God."
Read Revelation 19 NKJV  |  Read Revelation 19:9 NKJV in parallel  
Revelation 19:9 NLT
And the angel said, "Write this: Blessed are those who are invited to the wedding feast of the Lamb." And he added, "These are true words that come from God."
Read Revelation 19 NLT  |  Read Revelation 19:9 NLT in parallel  
Revelation 19:9 RSV
And the angel said to me, "Write this: Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb." And he said to me, "These are true words of God."
Read Revelation 19 RSV  |  Read Revelation 19:9 RSV in parallel  
Revelation 19:9 ASV
And he saith unto me, Write, Blessed are they that are bidden to the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are true words of God.
Read Revelation 19 ASV  |  Read Revelation 19:9 ASV in parallel  
Revelation 19:9 CJB
The angel said to me, "Write: 'How blessed are those who have been invited to the wedding feast of the Lamb!'" Then he added, "These are God's very words."
Read Revelation 19 CJB  |  Read Revelation 19:9 CJB in parallel  
Revelation 19:9 RHE
And he said to me: Write: Blessed are they that are called to the marriage supper of the Lamb. And he saith to me: These words of God are true.
Read Revelation 19 RHE  |  Read Revelation 19:9 RHE in parallel  
Revelation 19:9 ESV
And the angel said to me, "Write this: Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb." And he said to me, "These are the true words of God."
Read Revelation 19 ESV  |  Read Revelation 19:9 ESV in parallel  
Revelation 19:9 GDB
E quella voce mi disse: Scrivi: Beati coloro che son chiamati alla cena delle nozze dell’Agnello. Mi disse ancora: Queste sono le veraci parole di Dio.
Read Revelation 19 GDB  |  Read Revelation 19:9 GDB in parallel  
Revelation 19:9 GW
Then the angel said to me, "Write this: 'Blessed are those who are invited to the lamb's wedding banquet.'" He also told me, "These are the true words of God."
Read Revelation 19 GW  |  Read Revelation 19:9 GW in parallel  
Revelation 19:9 GNT
Then the angel said to me, "Write this: Happy are those who have been invited to the wedding feast of the Lamb." And the angel added, "These are the true words of God."
Read Revelation 19 GNT  |  Read Revelation 19:9 GNT in parallel  
Revelation 19:9 HNV
He said to me, "Write, 'Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.'" He said to me, "These are true words of God."
Read Revelation 19 HNV  |  Read Revelation 19:9 HNV in parallel  
Revelation 19:9 CSB
Then he said to me, "Write: Blessed are those invited to the marriage feast of the Lamb!" He also said to me, "These words of God are true."
Read Revelation 19 CSB  |  Read Revelation 19:9 CSB in parallel  
Revelation 19:9 KJV
And he saith unto me, Write , Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
Read Revelation 19 KJV  |  Read Revelation 19:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Revelation 19:9 BLA
Y el ángel me dijo<***>: Escribe: "Bienaventurados los que están invitados a la cena de las bodas del Cordero." Y me dijo<***>: Estas son palabras verdaderas de Dios.
Read Revelation 19 BLA  |  Read Revelation 19:9 BLA in parallel  
Revelation 19:9 RVR
Y él me dice: Escribe: Bienaventurados los que son llamados á la cena del Cordero. Y me dijo: Estas palabras de Dios son verdaderas.
Read Revelation 19 RVR  |  Read Revelation 19:9 RVR in parallel  
Revelation 19:9 LEB
And he said to me, "Write: Blessed [are] those who are invited to the banquet of the wedding celebration of the Lamb!" And he said to me, "These are the true words of God."
Read Revelation 19 LEB  |  Read Revelation 19:9 LEB in parallel  
Revelation 19:9 LSG
Et l'ange me dit: Ecris: Heureux ceux qui sont appelés au festin de noces de l'agneau! Et il me dit: Ces paroles sont les véritables paroles de Dieu.
Read Revelation 19 LSG  |  Read Revelation 19:9 LSG in parallel  
Revelation 19:9 LUT
Und er sprach zu mir: Schreibe: Selig sind, die zum Abendmahl des Lammes berufen sind. Und er sprach zu mir: Dies sind wahrhaftige Worte Gottes.
Read Revelation 19 LUT  |  Read Revelation 19:9 LUT in parallel  
Revelation 19:9 NAS
Then he said to me, "Write, 'Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.' " And he said to me, "These are true words of God."
Read Revelation 19 NAS  |  Read Revelation 19:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Revelation 19:9 NCV
And the angel said to me, "Write this: Happy are those who have been invited to the wedding meal of the Lamb!" And the angel said, "These are the true words of God."
Read Revelation 19 NCV  |  Read Revelation 19:9 NCV in parallel  
Revelation 19:9 NIRV
Here is what the angel told me to write. "Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb!" Then he added, "These are the true words of God."
Read Revelation 19 NIRV  |  Read Revelation 19:9 NIRV in parallel  
Revelation 19:9 NIV
Then the angel said to me, "Write: 'Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb!' " And he added, "These are the true words of God."
Read Revelation 19 NIV  |  Read Revelation 19:9 NIV in parallel  
Revelation 19:9 NRS
And the angel said to me, "Write this: Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb." And he said to me, "These are true words of God."
Read Revelation 19 NRS  |  Read Revelation 19:9 NRS in parallel  
Revelation 19:9 OST
Alors l'ange me dit: Écris: Heureux ceux qui sont appelés au banquet des noces de l'Agneau! Il me dit aussi: Ce sont là les véritables paroles de Dieu.
Read Revelation 19 OST  |  Read Revelation 19:9 OST in parallel  
Revelation 19:9 RIV
E l’angelo mi disse: Scrivi: Beati quelli che sono invitati alla cena delle nozze dell’Agnello. E mi disse: Queste sono le veraci parole di Dio.
Read Revelation 19 RIV  |  Read Revelation 19:9 RIV in parallel  
Revelation 19:9 SEV
Y él me dice: Escribe: Bienaventurados los que son llamados a la cena de las bodas del Cordero. Y me dijo: Estas son las verdaderas palabras de Dios.
Read Revelation 19 SEV  |  Read Revelation 19:9 SEV in parallel  
Revelation 19:9 SVV
En hij zeide tot mij: Schrijf, zalig zijn zij, die geroepen zijn tot het avondmaal van de bruiloft des Lams. En hij zeide tot mij: Deze zijn de waarachtige woorden Gods.
Read Revelation 19 SVV  |  Read Revelation 19:9 SVV in parallel  
Revelation 19:9 DBY
And he says to me, Write, Blessed [are] they who are called to the supper of the marriage of the Lamb. And he says to me, These are the true words of God.
Read Revelation 19 DBY  |  Read Revelation 19:9 DBY in parallel  
Revelation 19:9 VUL
et dicit mihi scribe beati qui ad cenam nuptiarum agni vocati sunt et dicit mihi haec verba vera Dei sunt
Read Revelation 19 VUL  |  Read Revelation 19:9 VUL in parallel  
Revelation 19:9 MSG
The Angel said to me, "Write this: 'Blessed are those invited to the Wedding Supper of the Lamb.'" He added, "These are the true words of God!"
Read Revelation 19 MSG  |  Read Revelation 19:9 MSG in parallel  
Revelation 19:9 WBT
And he saith to me, Write, Blessed [are] they who are called to the marriage supper of the Lamb. And he saith to me, These are the true sayings of God.
Read Revelation 19 WBT  |  Read Revelation 19:9 WBT in parallel  
Revelation 19:9 TMB
And he said unto me, "Write: `Blessed are they that are called unto the marriage supper of the Lamb.'" And he said unto me, "These are the true sayings of God."
Read Revelation 19 TMB  |  Read Revelation 19:9 TMB in parallel  
Revelation 19:9 TNIV
Then the angel said to me, "Write: 'Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb!' " And he added, "These are the true words of God."
Read Revelation 19 TNIV  |  Read Revelation 19:9 TNIV in parallel  
Revelation 19:9 WNT
And he said to me, "Write as follows: `Blessed are those who receive an invitation to the Marriage Supper of the Lamb.'" And he added, still addressing me, "These are truly the words of God."
Read Revelation 19 WNT  |  Read Revelation 19:9 WNT in parallel  
Revelation 19:9 WEB
He said to me, "Write, 'Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.'" He said to me, "These are true words of God."
Read Revelation 19 WEB  |  Read Revelation 19:9 WEB in parallel  
Revelation 19:9 WYC
And he said to me, Write thou, Blessed be they that be called to the supper of the weddings of the lamb. And he said to me, These words of God be true.
Read Revelation 19 WYC  |  Read Revelation 19:9 WYC in parallel  
Revelation 19:9 YLT
And he saith to me, `Write: Happy [are] they who to the supper of the marriage of the Lamb have been called;' and he saith to me, `These [are] the true words of God;'
Read Revelation 19 YLT  |  Read Revelation 19:9 YLT in parallel  

Revelation 19 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 19

The church in heaven and that on earth triumph, and praise the Lord for his righteous judgments. (1-10) A vision of Christ going forth to destroy the beast and his armies. (11-21)

Verses 1-10 Praising God for what we have, is praying for what is yet further to be done for us. There is harmony between the angels and the saints in this triumphant song. Christ is the Bridegroom of his ransomed church. This second union will be completed in heaven; but the beginning of the glorious millennium (by which is meant a reign of Christ, or a state of happiness, for a thousand years on earth) may be considered as the celebration of his espousals on earth. Then the church of Christ, being purified from errors, divisions, and corruptions, in doctrine, discipline, worship, and practice, will be made ready to be publicly owned by him as his delight and his beloved. The church appeared; not in the gay, gaudy dress of the mother of harlots, but in fine linen, clean and white. In the robes of Christ's righteousness, imputed for justification, and imparted for sanctification. The promises of the gospel, the true sayings of God, opened, applied, and sealed by the Spirit of God, in holy ordinances, are the marriage-feast. This seems to refer to the abundant grace and consolation Christians will receive in the happy days which are to come. The apostle offered honour to the angel. The angel refused it. He directed the apostle to the true and only object of religious worship; to worship God, and him alone. This plainly condemns the practice of those who worship the elements of bread and wine, and saints, and angels; and of those who do not believe that Christ is truly and by nature God, yet pay him a sort of worship. They stand convicted of idolatry by a messenger from heaven. These are the true sayings of God; of Him who is to be worshipped, as one with the Father and the Holy Spirit.

Verses 11-21 Christ, the glorious Head of the church, is described as on a white horse, the emblem of justice and holiness. He has many crowns, for he is King of kings, and Lord of lords. He is arrayed in a vesture dipped in his own blood, by which he purchased his power as Mediator; and in the blood of his enemies, over whom he always prevails. His name is "The Word of God;" a name none fully knows but himself; only this we know, that this Word was God manifest in the flesh; but his perfections cannot be fully understood by any creature. Angels and saints follow, and are like Christ in their armour of purity and righteousness. The threatenings of the written word he is going to execute on his enemies. The ensigns of his authority are his name; asserting his authority and power, warning the most powerful princes to submit, or they must fall before him. The powers of earth and hell make their utmost effort. These verses declare important events, foretold by the prophets. These persons were not excused because they did what their leaders bade them. How vain will be the plea of many sinners at the great day! We followed our guides; we did as we saw others do! God has given a rule to walk by, in his word; neither the example of the most, nor of the chief, must influence us contrary thereto: if we do as the most do, we must go where the most go, even into the burning lake.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use