Revelation 20:4 BBE
And I saw high seats, and they were seated on them, and the right of judging was given to them: and I saw the souls of those who were put to death for the witness of Jesus, and for the word of God, and those who did not give worship to the beast, or to his image, and had not his mark on their brows or on their hands; and they were living and ruling with Christ a thousand years.
Read Revelation 20 BBE
|
Read Revelation 20:4 BBE in parallel
Revelation 20:4 ESV
Then I saw thrones, and seated on them were those to whom the authority to judge was committed. Also I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus and for the word of God, and those who had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ for a thousand years.
Read Revelation 20 ESV
|
Read Revelation 20:4 ESV in parallel
Revelation 20:4 NKJV
And I saw thrones, and they sat on them, and judgment was committed to them. Then I saw the souls of those who had been beheaded for their witness to Jesus and for the word of God, who had not worshiped the beast or his image, and had not received his mark on their foreheads or on their hands. And they lived and reigned with Christ for a thousand years.
Read Revelation 20 NKJV
|
Read Revelation 20:4 NKJV in parallel
Revelation 20:4 ASV
And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and [I saw] the souls of them that had been beheaded for the testimony of Jesus, and for the word of God, and such as worshipped not the beast, neither his image, and received not the mark upon their forehead and upon their hand; and they lived, and reigned with Christ a thousand years.
Read Revelation 20 ASV
|
Read Revelation 20:4 ASV in parallel
Revelation 20:4 YLT
And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given to them, and the souls of those who have been beheaded because of the testimony of Jesus, and because of the word of God, and who did not bow before the beast, nor his image, and did not receive the mark upon their forehead and upon their hand, and they did live and reign with Christ the thousand years;
Read Revelation 20 YLT
|
Read Revelation 20:4 YLT in parallel
Revelation 20:4 CJB
Then I saw thrones, and those seated on them received authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded for testifying about Yeshua and proclaiming the Word of God, also those who had not worshipped the beast or its image and had not received the mark on their foreheads and on their hands. They came to life and ruled with the Messiah for a thousand years.
Read Revelation 20 CJB
|
Read Revelation 20:4 CJB in parallel
Revelation 20:4 RHE
And I saw seats. And they sat upon them: and judgment was given unto them. And the souls of them that were beheaded for the testimony of Jesus and for the word of God and who had not adored the beast nor his image nor received his character on their foreheads or in their hands. And they lived and reigned with Christ a thousand years.
Read Revelation 20 RHE
|
Read Revelation 20:4 RHE in parallel
Revelation 20:4 ELB
Und ich sah Throne, und sie saßen darauf, und es wurde ihnen gegeben, Gericht zu halten; und die Seelen derer, welche um des Zeugnisses Jesu und um des Wortes Gottes willen enthauptet waren, und die, welche das Tier nicht angebetet hatten, noch sein Bild, und das Malzeichen nicht angenommen hatten an ihre Stirn und an ihre Hand, und sie lebten und herrschten mit dem Christus tausend Jahre.
Read Revelation 20 ELB
|
Read Revelation 20:4 ELB in parallel
Revelation 20:4 GDB
Poi vidi de’ troni, e sopra quelli si misero a sedere de’ personaggi, a’ quali fu dato il giudicio; vidi ancora le anime di coloro che erano stati decollati per la testimonianza di Gesù, e per la parola di Dio; e che non aveano adorata la bestia, nè la sua immagine; e non aveano preso il suo marchio in su le lor fronti, e in su la lor mano; e costoro tornarono in vita, e regnarono con Cristo que’ mille anni.
Read Revelation 20 GDB
|
Read Revelation 20:4 GDB in parallel
Revelation 20:4 GW
I saw thrones, and those who sat on them were allowed to judge. Then I saw the souls of those whose heads had been cut off because of their testimony about Jesus and because of the word of God. They had not worshiped the beast or its statue and were not branded on their foreheads or hands. They lived and ruled with Christ for 1,000 years.
Read Revelation 20 GW
|
Read Revelation 20:4 GW in parallel
Revelation 20:4 GNT
Then I saw thrones, and those who sat on them were given the power to judge. I also saw the souls of those who had been executed because they had proclaimed the truth that Jesus revealed and the word of God. They had not worshiped the beast or its image, nor had they received the mark of the beast on their foreheads or their hands. They came to life and ruled as kings with Christ for a thousand years.
Read Revelation 20 GNT
|
Read Revelation 20:4 GNT in parallel
Revelation 20:4 HNV
I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Yeshua, and for the word of God, and such as didn't worship the beast nor his image, and didn't receive the mark on their forehead and on their hand. They lived, and reigned with Messiah one thousand years.
Read Revelation 20 HNV
|
Read Revelation 20:4 HNV in parallel
Revelation 20:4 CSB
Then I saw thrones, and people seated on them who were given authority to judge. [I] also [saw] the souls of those who had been beheaded because of their testimony about Jesus and because of God's word, who had not worshiped the beast or his image, and who had not accepted the mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with the Messiah for 1,000 years.
Read Revelation 20 CSB
|
Read Revelation 20:4 CSB in parallel
Revelation 20:4 BLA
También vi tronos, y se sentaron sobre ellos, y se les concedió autoridad para juzgar. Y vi las almas de los que habían sido decapitados por causa del testimonio de Jesús y de la palabra de Dios, y a los que no habían adorado a la bestia ni a su imagen, ni habían recibido la marca sobre su frente ni sobre su mano; y volvieron a la vida y reinaron con Cristo por mil años.
Read Revelation 20 BLA
|
Read Revelation 20:4 BLA in parallel
Revelation 20:4 RVR
Y vi tronos, y se sentaron sobre ellos, y les fué dado juicio; y vi las almas de los degollados por el testimonio de Jesús, y por la palabra de Dios, y que no habían adorado la bestia, ni á su imagen, y que no recibieron la señal en sus frentes, ni en sus manos, y vivieron y reinaron con Cristo mil años.
Read Revelation 20 RVR
|
Read Revelation 20:4 RVR in parallel
Revelation 20:4 LEB
And I saw thrones, and they sat down on them, and authority to judge was granted to them. And [I saw] the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God, and who had not worshiped the beast or his image, and did not receive the mark on their forehead and on their hand, and they came to life and reigned with Christ [for] a thousand years.
Read Revelation 20 LEB
|
Read Revelation 20:4 LEB in parallel
Revelation 20:4 LSG
Et je vis des trônes; et à ceux qui s'y assirent fut donné le pouvoir de juger. Et je vis les âmes de ceux qui avaient été décapités à cause du témoignage de Jésus et à cause de la parole de Dieu, et de ceux qui n'avaient pas adoré la bête ni son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main. Ils revinrent à la vie, et ils régnèrent avec Christ pendant mille ans.
Read Revelation 20 LSG
|
Read Revelation 20:4 LSG in parallel
Revelation 20:4 LUT
Und ich sah Stühle, und sie setzten sich darauf, und ihnen ward gegeben das Gericht; und die Seelen derer, die enthauptet sind um des Zeugnisses Jesu und um des Wortes Gottes willen, und die nicht angebetet hatten das Tier noch sein Bild und nicht genommen hatten sein Malzeichen an ihre Stirn und auf ihre Hand, diese lebten und regierten mit Christo tausend Jahre.
Read Revelation 20 LUT
|
Read Revelation 20:4 LUT in parallel
Revelation 20:4 NAS
Then I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony of Jesus and because of the word of God, and those who had not worshiped the beast or his image, and had not received the mark on their forehead and on their hand ; and they came to life and reigned with Christ for a thousand years.
Read Revelation 20 NAS
|
Read Revelation 20:4 NAS in parallel
|
Interlinear view
Revelation 20:4 NCV
Then I saw some thrones and people sitting on them who had been given the power to judge. And I saw the souls of those who had been killed because they were faithful to the message of Jesus and the message from God. They had not worshiped the beast or his idol, and they had not received the mark of the beast on their foreheads or on their hands. They came back to life and ruled with Christ for a thousand years.
Read Revelation 20 NCV
|
Read Revelation 20:4 NCV in parallel
Revelation 20:4 NIRV
I saw thrones. Those who had been given authority to judge were sitting on them. I also saw the souls of those whose heads had been cut off because they had given witness for Jesus and because of God's word. They had not worshiped the beast or his statue. They had not received his mark on their foreheads or hands. They came to life and ruled with Christ for 1,000 years.
Read Revelation 20 NIRV
|
Read Revelation 20:4 NIRV in parallel
Revelation 20:4 NIV
I saw thrones on which were seated those who had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony for Jesus and because of the word of God. They had not worshiped the beast or his image and had not received his mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ a thousand years.
Read Revelation 20 NIV
|
Read Revelation 20:4 NIV in parallel
Revelation 20:4 NLT
Then I saw thrones, and the people sitting on them had been given the authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded for their testimony about Jesus, for proclaiming the word of God. And I saw the souls of those who had not worshiped the beast or his statue, nor accepted his mark on their forehead or their hands. They came to life again, and they reigned with Christ for a thousand years.
Read Revelation 20 NLT
|
Read Revelation 20:4 NLT in parallel
Revelation 20:4 NRS
Then I saw thrones, and those seated on them were given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded for their testimony to Jesus and for the word of God. They had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ a thousand years.
Read Revelation 20 NRS
|
Read Revelation 20:4 NRS in parallel
Revelation 20:4 OST
Et je vis des trônes, sur lesquels s'assirent des personnes, et il leur fut donné de juger. Je vis aussi les âmes de ceux qui avaient été décapités pour le témoignage de Jésus, et pour la parole de Dieu, et ceux qui n'avaient point adoré la bête, ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque sur leurs fronts, ou à leurs mains. Et ils vécurent et régnèrent avec Christ mille ans.
Read Revelation 20 OST
|
Read Revelation 20:4 OST in parallel
Revelation 20:4 RSV
Then I saw thrones, and seated on them were those to whom judgment was committed. Also I saw the souls of those who had been beheaded for their testimony to Jesus and for the word of God, and who had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. They came to life, and reigned with Christ a thousand years.
Read Revelation 20 RSV
|
Read Revelation 20:4 RSV in parallel
Revelation 20:4 RIV
Poi vidi dei troni; e a coloro che vi si sedettero fu dato il potere di giudicare. E vidi le anime di quelli che erano stati decollati per la testimonianza di Gesù e per la parola di Dio, e di quelli che non aveano adorata la bestia né la sua immagine, e non aveano preso il marchio sulla loro fronte e sulla loro mano; ed essi tornarono in vita, e regnarono con Cristo mille anni.
Read Revelation 20 RIV
|
Read Revelation 20:4 RIV in parallel
Revelation 20:4 SEV
Y vi tronos, y se sentaron sobre ellos, y les fue dado juicio; y vi las almas de los degollados por el testimonio de Jesús, y por la palabra de Dios, que no adoraron la bestia, ni a su imagen, y que no recibieron su marca en sus frentes, ni en sus manos, y vivirán y reinarán con el Cristo los mil años.
Read Revelation 20 SEV
|
Read Revelation 20:4 SEV in parallel
Revelation 20:4 SVV
En ik zag tronen, en zij zaten op dezelve; en het oordeel werd hun gegeven; en ik zag de zielen dergenen, die onthoofd waren om de getuigenis van Jezus, en om het Woord Gods, en die het beest, en deszelfs beeld niet aangebeden hadden, en die het merkteken niet ontvangen hadden aan hun voorhoofd en aan hun hand; en zij leefden en heersten als koningen met Christus, de duizend jaren.
Read Revelation 20 SVV
|
Read Revelation 20:4 SVV in parallel
Revelation 20:4 DBY
And I saw thrones; and they sat upon them, and judgment was given to them; and the souls of those beheaded on account of the testimony of Jesus, and on account of the word of God; and those who had not done homage to the beast nor to his image, and had not received the mark on their forehead and hand; and they lived and reigned with the Christ a thousand years:
Read Revelation 20 DBY
|
Read Revelation 20:4 DBY in parallel
Revelation 20:4 MSG
I saw thrones. Those put in charge of judgment sat on the thrones. I also saw the souls of those beheaded because of their witness to Jesus and the Word of God, who refused to worship either the Beast or his image, refused to take his mark on forehead or hand - they lived and reigned with Christ for a thousand years!
Read Revelation 20 MSG
|
Read Revelation 20:4 MSG in parallel
Revelation 20:4 WBT
And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given to them: and [I saw] the souls of them that were beheaded for the testimony of Jesus, and for the word of God, and who had not worshiped the beast, neither his image, neither had received [his] mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
Read Revelation 20 WBT
|
Read Revelation 20:4 WBT in parallel
Revelation 20:4 TMB
And I saw thrones and they that sat upon them, and judgment was given unto them. And I saw the souls of them that had been beheaded for the witness of Jesus and for the Word of God, and who had not worshiped the beast, nor his image, nor had received his mark upon their foreheads or on their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
Read Revelation 20 TMB
|
Read Revelation 20:4 TMB in parallel
Revelation 20:4 TNIV
I saw thrones on which were seated those who had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony about Jesus and because of the word of God. They had not worshiped the beast or his image and had not received his mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ a thousand years.
Read Revelation 20 TNIV
|
Read Revelation 20:4 TNIV in parallel
Revelation 20:4 WNT
And I saw thrones, and some who were seated on them, to whom judgment was entrusted. And I saw the souls of those who had been beheaded on account of the testimony that they had borne to Jesus and on account of God's Message, and also the souls of those who had not worshipped the Wild Beast or his statue, nor received his mark on their foreheads or on their hands; and they came to Life and were kings with Christ for a thousand years.
Read Revelation 20 WNT
|
Read Revelation 20:4 WNT in parallel
Revelation 20:4 WEB
I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus, and for the word of God, and such as didn't worship the beast nor his image, and didn't receive the mark on their forehead and on their hand. They lived, and reigned with Christ one thousand years.
Read Revelation 20 WEB
|
Read Revelation 20:4 WEB in parallel
Revelation 20:4 WYC
And I saw seats, and they sat on them, and doom was given to them. And the souls of men beheaded for the witnessing of Jesus, and for the word of God, and them that worshipped not the beast, neither the image of it, neither took the character of it in their foreheads, neither in their hands [or in their hands]. And they lived, and reigned with Christ a thousand years.
Read Revelation 20 WYC
|
Read Revelation 20:4 WYC in parallel
Satan is bound for a thousand years. (1-3) The first resurrection; those are blessed that have part therein. (4-6) Satan loosed, Gog and Magog. (7-10) The last and general resurrection. (11-15)
Verses 1-3 Here is a vision, showing by a figure the restraints laid on Satan himself. Christ, with Almighty power, will keep the devil from deceiving mankind as he has hitherto done. He never wants power and instruments to break the power of Satan. Christ shuts by his power, and seals by his authority. The church shall have a time of peace and prosperity, but all her trials are not yet over.
Verses 4-6 Here is an account of the reign of the saints, for the same space of time as Satan is bound. Those who suffer with Christ, shall reign with him in his spiritual and heavenly kingdom, in conformity to him in his wisdom, righteousness, and holiness: this is called the first resurrection, with which none but those who serve Christ, and suffer for him, shall be favoured. The happiness of these servants of God is declared. None can be blessed but those that are holy; and all that are holy shall be blessed. We know something thing of what the first death is, and it is very awful; but we know not what this second death is. It must be much more dreadful; it is the death of the soul, eternal separation from God. May we never know what it is: those who have been made partakers of a spiritual resurrection, are saved from the power of the second death. We may expect that a thousand years will follow the destruction of the antichristian, idolatrous, persecuting powers, during which pure Christianity, in doctrine, worship, and holiness, will be made known over all the earth. By the all-powerful working of the Holy Spirit, fallen man will be new-created; and faith and holiness will as certainly prevail, as unbelief and unholiness now do. We may easily perceive what a variety of dreadful pains, diseases, and other calamities would cease, if all men were true and consistent Christians. All the evils of public and private contests would be ended, and happiness of every kind largely increased. Every man would try to lighten suffering, instead of adding to the sorrows around him. It is our duty to pray for the promised glorious days, and to do every thing in our public and private stations which can prepare for them.
Verses 7-10 While this world lasts, Satan's power in it will not be wholly destroyed, though it may be limited and lessened. No sooner is Satan let loose, than he again begins deceiving the nations, and stirring them up to make war with the saints and servants of God. It would be well if the servants and ministers of Christ were as active and persevering in doing good, as his enemies in doing mischief. God will fight this last and decisive battle for his people, that the victory may be complete, and the glory be to himself.
Verses 11-15 After the events just foretold, the end will speedily come; and there is no mention of any thing else, before the appearing of Christ to judge the world. This will be the great day: the Judge, the Lord Jesus Christ, will then put on majesty and terror. The persons to be judged are the dead, small and great; young and old, low and high, poor and rich. None are so mean, but they have some talents to account for; and none so great, as to avoid having to account for them. Not only those alive at the coming of Christ, but all the dead. There is a book of remembrance both for good and bad: and the book of the sinner's conscience, though formerly secret, will then be opened. Every man will recollect all his past actions, though he had long forgotten many of them. Another book shall be opened, the book of the Scriptures, the rule of life; it represents the Lord's knowledge of his people, and his declaring their repentance, faith, and good works; showing the blessings of the new covenant. By their works men shall be justified or condemned; he will try their principles by their practices. Those justified and acquitted by the gospel, shall be justified and acquitted by the Judge, and shall enter into eternal life, having nothing more to fear from death, or hell, or wicked men; for these are all destroyed together. This is the second death; it is the final separation of sinners from God. Let it be our great concern to see whether our Bibles justify or condemn us now; for Christ will judge the secrets of all men according to the gospel. Who shall dwell with devouring flames?