Compare Translations for Revelation 8:11

11 The name of the star is Wormwood, and a third of the waters became wormwood. So, many of the people died from the waters, because they had been made bitter.
11 The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many people died from the water, because it had been made bitter.
11 And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
11 The Star's name was Wormwood. A third of the water turned bitter, and many people died from the poisoned water.
11 The name of the star is called Wormwood; and a third of the waters became wormwood, and many men died from the waters, because they were made bitter.
11 the name of the star is Wormwood. A third of the waters turned bitter, and many people died from the waters that had become bitter.
11 The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many men died from the water, because it was made bitter.
11 The name of the star was Bitterness. It made one-third of the water bitter, and many people died from drinking the bitter water.
11 The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many died from the water, because it was made bitter.
11 and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
11 And the name of the star is Wormwood: and a third part of the waters became bitter; and a number of men came to their end because of the waters, for they were made bitter.
11 The star's name is Wormwood, and a third of the waters became wormwood, and many people died from the water, because it became so bitter.
11 The star's name is Wormwood, and a third of the waters became wormwood, and many people died from the water, because it became so bitter.
11 The name of the star was "Bitterness," and a third of the water became bitter, and many people died from the water that had been turned bitter.
11 And the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood, and many of the men died of the waters because they were made bitter.
11 (The name of the star is "Bitterness.") A third of the water turned bitter, and many people died from drinking the water, because it had turned bitter.
11 (The name of the star is "Bitterness.") A third of the water turned bitter, and many people died from drinking the water, because it had turned bitter.
11 That star was named Wormwood. One-third of the water turned into wormwood, and many people died from this water because it had turned bitter.
11 The name of the star is called "Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many men died from the waters, because they were made bitter.
11 and the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters because they were made bitter.
11 And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter .
11 And the name of the star was called Wormwood, and a third of the waters became wormwood, and many people died from the waters because they were made bitter.
11 The name of the star is Wormwood. And a third of all the water became bitter, and many people died from drinking the water that was bitter.
11 The name of the star is Wormwood. A third of the water turned bitter. Many people died from it.
11 The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many died from the water, because it was made bitter.
11 And the name of the star is called Wormwood. And the third part of the waters became wormwood. And many men died of the waters, because they were made bitter.
11 The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many men died of the water, because it was made bitter.
11 The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many men died of the water, because it was made bitter.
11 καὶ τὸ ὄνομα τοῦ ἀστέρος λέγεται · ὁ Ἄψινθος. καὶ ἐγένετο τὸ τρίτον τῶν ὑδάτων εἰς ἄψινθον, καὶ πολλοὶ τῶν ἀνθρώπων ἀπέθανον ἐκ τῶν ὑδάτων, ὅτι ἐπικράνθησαν.
11 and the name of the star is called Wormwood. And a third part of the waters became wormwood; and many men died from the waters, because they were made bitter.
11 and the name of the star is called Wormwood. And a third part of the waters became wormwood; and many men died from the waters, because they were made bitter.
11 and the name of the starre is called wormwod. And ye thyrde part was turned to wormwod. And many me dyed of the waters because they were made bytter.
11 et nomen stellae dicitur Absinthius et facta est tertia pars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt de aquis quia amarae factae sunt
11 et nomen stellae dicitur Absinthius et facta est tertia pars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt de aquis quia amarae factae sunt
11 And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died by the waters, because they were made bitter.
11 The name of the star is called "Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many men died from the waters, because they were made bitter.
11 The name of the star is `Wormwood;' and a third part of the waters were turned into wormwood, and vast numbers of the people died from drinking the water, because it had become bitter.
11 And the name of the star is said Wormwood. And the third part of waters was made into wormwood; and many men were dead of the waters, for those were made bitter [for they be made bitter].
11 and the name of the star is called Wormwood, and the third of the waters doth become wormwood, and many of the men did die of the waters, because they were made bitter.

Revelation 8:11 Commentaries