Esther 1:9

9 Also Vasthi the queen made a feast for the women in the palace, where king Assuerus was used to dwell.

Esther 1:9 Meaning and Commentary

Esther 1:9

Also Vashti the queen made a feast for the women
&c.] For it was not customary with the Persians, nor other eastern nations, to admit of women to their festivals F13, but they feasted by themselves. Who Vashti was is not known with any certainty. Bishop Usher, who takes Ahasuerus to be Darius Hystaspis, thinks Vashti was Atossa, the daughter of Cyrus, whom he married. The Targumist says, she was the daughter of Evilmerodach, the son of Nebuchadnezzar. Her name seems to be the same with Vesta, a deity worshipped by the Persians, as Xenophon {n}, and signifies vehement fire, which was in great veneration with them; and therefore this queen is most likely to be of Persian original: she kept her feast

in the royal house which belonged to Ahasuerus;
her guests not being so many, there was room enough in the king's palace for them, and where it was more decent for them to be than in the open air in the garden, and exposed to the sight of men.


FOOTNOTES:

F13 Justin c Trogo, l. 41. c. 3.
F14 Cyropaedia, l. 1. c. 23.

Esther 1:9 In-Context

7 And they that were invited, drank in golden cups, and the meats were brought in divers vessels one after another. Wine also in abundance and of the best was presented, as was worthy of a king’s magnificence.
8 Neither was there any one to compel them to drink that were not willing, but as the king had appointed, who set over every table one of his nobles, that every man might take what he would.
9 Also Vasthi the queen made a feast for the women in the palace, where king Assuerus was used to dwell.
10 Now on the seventh day, when the king was merry, and after very much drinking was well warmed with wine, he commanded Mauman, and Bazatha, and Harbona, and Bagatha, and Abgatha, and Zethar, and Charcas, the seven eunuchs that served in his presence,
11 To bring in queen Vasthi before the king, with the crown set upon her head, to shew her beauty to all the people and the princes: for she was exceeding beautiful.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.