Esther 7:6

6 And Esther said: It is this Aman that is our adversary and most wicked enemy. Aman hearing this was forthwith astonished, not being able to bear the countenance of the king and of the queen.

Esther 7:6 Meaning and Commentary

Esther 7:6

And Esther said, the adversary and enemy is this wicked Haman,
&c.] Who was not only an enemy to her and her people, but an adversary to the king, by advising and persuading him to that which was to the loss of his revenues, as well as of his reputation; also, she pointed at him, and gave him his just character; her charge of wickedness upon him, as it was true, it was honourably made to his face before the king, of which, if he could, he had the opportunity of exculpating himself:

then Haman was afraid before the king and the queen;
gave visible signs of his confusion, consternation, and trouble of mind, by the fall of his countenance, his pale looks, his trembling limbs, and quivering lips, being struck dumb, and not able to speak one word for himself.

Esther 7:6 In-Context

4 For we are given up, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. And would God we were sold for bondmen and bondwomen: the evil might be borne with, and I would have mourned in silence: but now we have an enemy, whose cruelty redoundeth upon the king.
5 And king Assuerus answered and said: Who is this, and of what power, that he should do these things?
6 And Esther said: It is this Aman that is our adversary and most wicked enemy. Aman hearing this was forthwith astonished, not being able to bear the countenance of the king and of the queen.
7 But the king being angry rose up, and went from the place of the banquet into the garden set with trees. Aman also rose up to entreat Esther the queen for his life, for he understood that evil was prepared for him by the king.
8 And when the king came back out of the garden set with trees, and entered into the place of the banquet, he found Aman was fallen upon the bed on which Esther lay, and he said: He will force the queen also in my presence, in my own house. The word was not yet gone out of the king’s mouth, and immediately they covered his face.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.