Exodus 24:5

5 And he sent young men of the children of Israel, and they offered holocausts, and sacrificed pacific victims of calves to the Lord.

Exodus 24:5 Meaning and Commentary

Exodus 24:5

And he sent young men of the children Israel
To the altar under the hill he had these young men, according to Jarchi, were the firstborn of the children of Israel; and so the Targums Onkelos and Jonathan; and the latter adds,

``for unto this hour the worship was among the firstborn, as yet the tabernacle of the covenant was not made, and as yet the priesthood was not given to Aaron.''

But though this is a notion that has obtained among learned men, both Jews and Christians, it has been called in question by some, who have such reasons against it, as are not easily refuted. And very probably, as the seventy elders were such as were selected from the senior and graver part of the people, so these were choice young men, that were separated from others for this service, without any regard to birthright:

which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen
unto the Lord;
by way of thankfulness; and such were used at making covenants, when the parties ate and drank together. The Vulgate Latin version has it, "twelve calves", without any authority for it.

Exodus 24:5 In-Context

3 So Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the judgments: and all the people answered with one voice: We will do all the words of the Lord, which he hath spoken.
4 And Moses wrote all the words of the Lord: and rising in the morning, he built an altar at the foot of the mount, and twelve titles according to the twelve tribes of Israel.
5 And he sent young men of the children of Israel, and they offered holocausts, and sacrificed pacific victims of calves to the Lord.
6 Then Moses took half of the blood, and put it into bowls; and the rest he poured upon the altar.
7 And taking the book of the covenant, he read it in the hearing of the people: and they said: All things that the Lord hath spoken, we will do, we will be obedient.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.