Joshua 24:7

7 And the children of Israel cried to the Lord: and he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them. Your eyes saw all that I did in Egypt, and you dwelt in the wilderness a long time.

Joshua 24:7 Meaning and Commentary

Joshua 24:7

And when they cried unto the Lord
That is, the Israelites, being in the utmost distress, the sea before them, Pharaoh's large host behind them, and the rocks on each side of them; see ( Exodus 14:10 ) ;

he put darkness between you and the Egyptians;
the pillar of cloud, the dark side of which was turned to the Egyptians, and which was the reason of their following the Israelites into the sea; for not being able to see their way, knew not where they were; see ( Exodus 14:20 ) ;

and brought the sea upon them, and covered them;
or "upon him, and covered him" F25; on Pharaoh, as Kimchi; or on Egypt; that is, the Egyptians or on everyone of them, as Jarchi, none escaped; see ( Exodus 14:26-28 ) ;

and your eyes have seen what I have done in Egypt;
what signs and wonders were wrought there, before they were brought out of it, and what he had done to and upon the Egyptians at the Red sea; some then present had been eyewitnesses of them:

and ye dwelt in the wilderness a long season;
forty years, where they had the law given them, were preserved from many evils and enemies, were fed with manna, and supplied with the necessaries of life, were led about and instructed, and at length brought out of it.


FOOTNOTES:

F25 (whokyw-wyle) "super eum, et operuit eum", Munster, Vatablus, Pagninus, Montanus.

Joshua 24:7 In-Context

5 And I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt with many signs and wonders.
6 And I brought you and your fathers out of Egypt, and you came to the sea: and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen, as far as the Red Sea.
7 And the children of Israel cried to the Lord: and he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them. Your eyes saw all that I did in Egypt, and you dwelt in the wilderness a long time.
8 And I brought you into the land of the Amorrhite, who dwelt beyond the Jordan. And when they fought against you, I delivered them into your hands, and you possessed their land, and slew them.
9 And Balac son of Sephor king of Moab arose and fought against Israel. And he sent and called for Balaam son of Beor, to curse you:
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.