Leviticus 24:8

8 Every sabbath they shall be changed before the Lord: being received of the children of Israel by an everlasting covenant.

Leviticus 24:8 Meaning and Commentary

Leviticus 24:8

Every sabbath he shall set it in order before the Lord
continually
That is, the priest or priests then ministering, who should bring new cakes and place them in the above order, having removed the old ones, which was done in this manner; four priests went in, two had in their hands the two rows (of bread), and two had in their hands two cups (of frankincense); four went before these, two to take away the two rows (of the old bread), and two to take away the two cups (of frankincense); and they that carried in stood in the north, and their faces to the south and they that brought out stood in the south, and their faces to the north; these drew away (the old bread) and they put them (the new), and the hand of the one was over against the hand of the other, as it is said, "before me continually", ( Exodus 25:30 ) F8; that is, at the same time the hands of the one were employed in taking away, the hands of the other were employed in setting on; so that there was always bread upon the table: [being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant;
God requiring it of them, and they agreeing to give it, as they did, either in meal or in money; for this was at the expense of the community.


FOOTNOTES:

F8 Menachot, c. 11. sect. 7.

Leviticus 24:8 In-Context

6 And thou shalt set them six and six, one against another, upon the most clean table before the Lord.
7 And thou shalt put upon them the clearest frankincense, that the bread may be for a memorial of the oblation of the Lord.
8 Every sabbath they shall be changed before the Lord: being received of the children of Israel by an everlasting covenant.
9 And they shall be Aaron’s and his sons’, that they may eat them in the holy place: because it is most holy of the sacrifices of the Lord by a perpetual right.
10 And behold there went out the son of a woman of Israel, whom she had of an Egyptian, among the children of Israel: and fell at words in the camp with a man of Israel.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.