Psalms 141:3

3 (140-3) Set a watch, O Lord, before my mouth: and a door round about my lips.

Psalms 141:3 Meaning and Commentary

Psalms 141:3

Set a watch, O Lord, before my mouth
While praying, as Jarchi and Kimchi; that he might not utter any rash, unguarded, and unbecoming word; but take and use the words which God gives, even the taught words of the Holy Ghost; or lest, being under affliction and oppression, he should speak unadvisedly with his lips, and utter any impatient murmuring and repining word against God; or express any fretfulness at the prosperity of the wicked, or speak evil of them; especially of Saul, the Lord's anointed, for the ill usage of him; keep the door of my lips;
which are as a door that opens and shuts: this he desires might be kept as with a bridle, especially while the wicked were before him; lest he should say anything they would use against him, and to the reproach of religion; and that no corrupt communication, or any foolish and filthy talk, or idle and unprofitable words, might proceed from them. The phrase signifies the same as the other; he was sensible of his own inability to keep a proper watch and guard over his words, as was necessary, and therefore prays the Lord to do it; see ( Psalms 39:1 ) .

Psalms 141:3 In-Context

1 (140-1) I have cried to thee, O Lord, hear me: hearken to my voice, when I cry to thee.
2 (140-2) Let my prayer be directed as incense in thy sight; the lifting up of my hands, as evening sacrifice.
3 (140-3) Set a watch, O Lord, before my mouth: and a door round about my lips.
4 (140-4) Incline not my heart to evil words; to make excuses in sins. With men that work iniquity: and I will not communicate with the choicest of them.
5 (140-5) The just man shall correct me in mercy, and shall reprove me: but let not the oil of the sinner fatten my head. For my prayer shall still be against the things with which they are well pleased:
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.