1 Cronache 15:25

25 Davide, gli anziani d’Israele e capi di migliaia si misero in cammino per trasportare l’arca del patto dell’Eterno dalla casa di Obed-Edom, con gaudio.

1 Cronache 15:25 Meaning and Commentary

1 Chronicles 15:25

So David and the elders of Israel, and the captains over
thousands
He and the principal men of the nation, and the officers of the army or militia:

went to bring up the ark of the covenant of the Lord out of the house
of Obededom with joy;
with all demonstrations of it; for which purpose such a band of music was prepared, as before described.

1 Cronache 15:25 In-Context

23 Berekia e Elkana erano portinai dell’arca.
24 Scebania, Joshafat, Nethaneel, Amasai, Zaccaria, Benaia ed Eliezer, sacerdoti, sonavano la tromba davanti all’arca di Dio; e Obed-Edom e Jehija erano portinai dell’arca.
25 Davide, gli anziani d’Israele e capi di migliaia si misero in cammino per trasportare l’arca del patto dell’Eterno dalla casa di Obed-Edom, con gaudio.
26 E poiché Dio prestò assistenza ai Leviti che portavan l’arca del patto dell’Eterno, fu offerto un sacrifizio di sette giovenchi e di sette montoni.
27 Davide indossava un manto di lino fino, come anche tutti i Leviti che portavano l’arca, i cantori, e Kenania, capo musica fra i cantori; e Davide avea sul manto un efod di lino.
The Riveduta Bible is in the public domain.