1 Cronache 22:4

4 e del legname di cedro da non potersi contare; perché i Sidoni e i Tiri aveano portato a Davide del legname di cedro in abbondanza.

1 Cronache 22:4 Meaning and Commentary

1 Chronicles 22:4

Also cedar trees in abundance
To be sawed into boards and planks for the cieling, wainscotting, and flooring of the temple, and other things:

for the Zidonians, and they of Tyre, brought much cedar wood to David;
from Mount Lebanon, which was chiefly in their possession; and which they did either of themselves as a free gift and present to him, or at his request, for which he paid them; and this is another thing prefiguring the help of the Gentiles in building up the church of Christ in Gospel times.

1 Cronache 22:4 In-Context

2 Davide ordinò che si radunassero gli stranieri che erano nel paese d’Israele, e fissò degli scalpellini per lavorar le pietre da taglio per la costruzione della casa di Dio.
3 Davide preparò pure del ferro in abbondanza per i chiodi per i battenti delle porte e per le commettiture; e una quantità di rame di peso incalcolabile
4 e del legname di cedro da non potersi contare; perché i Sidoni e i Tiri aveano portato a Davide del legname di cedro in abbondanza.
5 Davide diceva: "Salomone, mio figliuolo, è giovine e di tenera età, e la casa che si deve edificare all’Eterno ha da essere talmente magnifica da salire in fama ed in gloria in tutti i paesi; io voglio dunque far dei preparativi per lui". Così Davide preparò degli abbondanti materiali, prima di morire.
6 Poi chiamò Salomone, suo figliuolo, e gli ordinò di edificare una casa all’Eterno, all’Iddio d’Israele.
The Riveduta Bible is in the public domain.