1 Cronache 4:43

43 distrussero gli avanzi degli Amalekiti che avean potuto salvarsi, e si stabiliron quivi, dove son rimasti fino al dì d’oggi.

1 Cronache 4:43 Meaning and Commentary

1 Chronicles 4:43

And they smote the rest of the Amalekites that were escaped,
&c.] That escaped the sword of Saul; though, according to the Jews F14, 100,000 of them were slain by him in one day; and of the sword of David, though he is said not to leave man or woman alive, ( 1 Samuel 27:8 1 Samuel 27:9 )

and dwelt there unto this day;
in the cities of the Amalekites, even of the posterity of the above; who were some of the remnant of Israel, that were not carried away by the king of Assyria, and who dwelt here after the return of the Jews from the Babylonish captivity, even in the times of Ezra, the writer of this book; see ( 2 Chronicles 34:9 ) .


FOOTNOTES:

F14 Midrash Esther, fol. 93. 4.

1 Cronache 4:43 In-Context

41 Questi uomini, ricordati più sopra per nome, giunsero, al tempo di Ezechia, re di Giuda, fecero man bassa sulle loro tende e sui Maoniti che si trovavan quivi, e li votarono allo sterminio, né sono risorti fino al dì d’oggi; poi si stabiliron colà in luogo di quelli, perché v’era pastura per i bestiami.
42 E una parte di questi figliuoli di Simeone, cinquecento uomini, andarono verso il monte Seir, avendo alla loro testa Pelatia, Nearia, Refaia ed Uziel figliuoli di Isci;
43 distrussero gli avanzi degli Amalekiti che avean potuto salvarsi, e si stabiliron quivi, dove son rimasti fino al dì d’oggi.
The Riveduta Bible is in the public domain.