1 Re 6:22

22 Ricoprì d’oro tutta la casa, tutta quanta la casa, e ricoprì pur d’oro tutto l’altare che apparteneva al santuario.

1 Re 6:22 Meaning and Commentary

1 Kings 6:22

And the whole house he overlaid with gold
Both the holy place, and the most holy place:

until he had finished all the house;
in this splendid and glorious manner:

also the whole altar that [was] by the oracle;
the altar of incense, which stood just before the entrance into the oracle, or most holy place:

he overlaid with gold;
he overlaid it all over with gold; hence it is called the golden altar, and was an emblem of the excellent and effectual mediation and intercession of Christ, ( Revelation 8:3 Revelation 8:4 ) . Agreeably to this account Eupolemus, an Heathen writer F4 testifies, that the whole house, from the floor to the tool, was covered with gold, as well as with cedar and cypress wood, that the stonework might not appear; and so the capitol at Rome, perhaps in imitation of this temple, its roofs and tiles were glided with gold F5; a magnificent temple, like this, was at Upsal in Switzerland, as Olaus Magnus relates F6.


FOOTNOTES:

F4 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 34. p. 450.
F5 Plin. Nat. Hist. l. 33. c. 3. Vid. Rycquium de Capitol. Roman. c. 16.
F6 De Ritu Gent. Septent. l. 3. c. 5.

1 Re 6:22 In-Context

20 Il santuario avea venti cubiti di lunghezza, venti cubiti di larghezza, e venti cubiti d’altezza. Salomone lo ricoprì d’oro finissimo; e davanti al santuario fece un altare di legno di cedro e lo ricoprì d’oro.
21 Salomone ricoprì d’oro finissimo l’interno della casa, e fece passare un velo per mezzo di catenelle d’oro davanti al santuario, che ricoprì d’oro.
22 Ricoprì d’oro tutta la casa, tutta quanta la casa, e ricoprì pur d’oro tutto l’altare che apparteneva al santuario.
23 E fece nel santuario due cherubini di legno d’ulivo, dell’altezza di dieci cubiti ciascuno.
24 L’una delle ali d’un cherubino misurava cinque cubiti, e l’altra, pure cinque cubiti; il che faceva dieci cubiti, dalla punta d’un’ala alla punta dell’altra.
The Riveduta Bible is in the public domain.