1 Re 8:54

54 Or quando Salomone ebbe finito di rivolgere all’Eterno tutta questa preghiera e questa supplicazione, s’alzò di davanti all’altare dell’Eterno dove stava inginocchiato tenendo le mani stese verso il cielo.

1 Re 8:54 Meaning and Commentary

1 Kings 8:54

And it was so, that, when Solomon had made an end of praying
all this prayer and supplication unto the Lord
In which he was a type of Christ, praying and interceding for his people before the golden attar, ( Revelation 8:3 Revelation 8:4 ) ,

he arose from before the altar of the Lord;
the altar of burnt offering, over against which he was:

from kneeling on his knees;
upon the brasen scaffold; see ( 2 Chronicles 6:13 ) , in which posture he was during this long prayer:

with his hands spread up to heaven;
which gesture he had used in his prayer, and now continued in blessing the people.

1 Re 8:54 In-Context

52 Siano aperti gli occhi tuoi alle supplicazioni del tuo servo e alle supplicazioni del tuo popolo Israele, per esaudirli in tutto quello che ti chiederanno;
53 poiché tu li hai appartati da tutti i popoli della terra per farne la tua eredità; come dichiarasti per mezzo del tuo servo Mosè, quando traesti dall’Egitto i padri nostri, o Signore, o Eterno!"
54 Or quando Salomone ebbe finito di rivolgere all’Eterno tutta questa preghiera e questa supplicazione, s’alzò di davanti all’altare dell’Eterno dove stava inginocchiato tenendo le mani stese verso il cielo.
55 E, levatosi in piè, benedisse tutta la raunanza d’Israele ad alta voce, dicendo:
56 "Benedetto sia l’Eterno, che ha dato riposo al suo popolo Israele, secondo tutte le promesse che avea fatte; non una delle buone promesse da lui fatte per mezzo del suo servo Mosè, è rimasta inadempiuta.
The Riveduta Bible is in the public domain.