1 Samuele 23:25

25 Saul con la sua gente partì in cerca di lui; ma Davide, che ne fu informato, scese dalla roccia e rimase nel deserto di Maon. E quando Saul lo seppe, andò in traccia di Davide nel deserto di Maon.

1 Samuele 23:25 Meaning and Commentary

1 Samuel 23:25

And Saul also and his men went to seek [him]
Whether the Ziphites returned to him with better intelligence, or sent him word where David was, is not said, however Saul with his army came out in search of him:

and they told David;
or it was told him, that Saul was come in quest of him:

wherefore he came down into a rock;
either into a cave in it, or he came down from the hill Hachilah to a plain or valley, in order to go up to a rock, the same with the mountain in ( 1 Samuel 23:26 ) :

and abode in the wilderness of Maon;
in which was the rock or mountain he came to:

and when Saul heard [that], he pursued after David in the wilderness
of Maon;
for upon the intelligence of the Ziphites, he came out to seek for him in the wilderness of Ziph, but hearing that he was removed to the wilderness of Maon, he pursued him there.

1 Samuele 23:25 In-Context

23 E vedete di conoscere tutti i nascondigli dov’ei si ritira; poi tornate da me con notizie sicure, e io andrò con voi. S’egli è nel paese, io lo cercherò fra tutte le migliaia di Giuda".
24 Quelli dunque si levarono e se n’andarono a Zif, innanzi a Saul; ma Davide e i suoi erano nel deserto di Maon, nella pianura a mezzogiorno del deserto.
25 Saul con la sua gente partì in cerca di lui; ma Davide, che ne fu informato, scese dalla roccia e rimase nel deserto di Maon. E quando Saul lo seppe, andò in traccia di Davide nel deserto di Maon.
26 Saul camminava da un lato del monte, e Davide con la sua gente dall’altro lato; e come Davide affrettava la marcia per sfuggire a Saul e Saul e la sua gente stavano per circondare Davide e i suoi per impadronirsene,
27 arrivò a Saul un messo che disse: "Affrettati a venire, perché i Filistei hanno invaso il paese".
The Riveduta Bible is in the public domain.