1 Samuele 25:9

9 Quando i giovani di Davide arrivarono, ripeterono a Nabal tutte queste parole in nome di Davide, poi si tacquero.

1 Samuele 25:9 Meaning and Commentary

1 Samuel 25:9

And when David's young men came
To Carmel:

they spake to Nabal according to all those words in the name of David;
they delivered their message punctually and exactly, in the very words, or however according to the purport of them, in David's name, as he enjoined them:

and ceased:
from speaking, waiting for Nabal's answer; or "they rested" {y}, from the fatigues of their journey; which they did not until they had delivered their message to Nabal, and then they took the liberty to sit down and rest themselves; but the former sense seems best, and is preferred by Maimonides F26.


FOOTNOTES:

F25 (wxwnyw) "et quieverunt", Pagninus, Montanus, Munster.
F26 Moreh Nevochim par. 1. c. 67.

1 Samuele 25:9 In-Context

7 Ho saputo che tu hai i tosatori; ora, i tuoi pastori sono stati con noi, e noi non abbiam fatto loro alcun oltraggio, e nulla è stato loro portato via per tutto il tempo che sono stati a Carmel.
8 Domandane ai tuoi servi, e te lo diranno. Trovin dunque questi giovani grazia agli occhi tuoi, giacché siam venuti in giorno di gioia; e da’, ti prego, ai tuoi servi e al tuo figliuolo Davide ciò che avrai fra mano".
9 Quando i giovani di Davide arrivarono, ripeterono a Nabal tutte queste parole in nome di Davide, poi si tacquero.
10 Ma Nabal rispose ai servi di Davide, dicendo: "Chi è Davide? E chi e il figliuolo d’Isai? Sono molti, oggi, i servi che scappano dai loro padroni;
11 e prenderei io il mio pane, la mia acqua e la carne che ho macellata pei miei tosatori, per darli a gente che non so donde venga?"
The Riveduta Bible is in the public domain.