1 Samuele 26:23

23 L’Eterno retribuirà ciascuno secondo la sua giustizia e la sua fedeltà; giacché l’Eterno t’avea dato oggi nelle mie mani, e io non ho voluto metter le mani addosso all’unto dell’Eterno.

1 Samuele 26:23 Meaning and Commentary

1 Samuel 26:23

The Lord render to every man his righteousness, and his
faithfulness
Or recompense every man that deals justly and faithfully with others, as he had done with Saul; or the Lord, who is just and faithful to his promises, reward the men that act the good and upright part; and this was a prayer of faith; for David doubted not that, though Saul might fail, yet God could not;

for the Lord delivered thee into [my] hand this day;
or, "into an hand"


FOOTNOTES:

F24 into the hand of Abishai, who had it in his power to slay him, when he went and took the spear that was at his bolster, and would have done it, but David suffered him not:

but I would not stretch forth my hand against the Lord's anointed;
nor suffer another to stretch forth his hand against him; so careful and tender was he of his life.


F24 (dyb) "in manum", Pagninus, Montanus.

1 Samuele 26:23 In-Context

21 Allora Saul disse: "Ho peccato; torna, figliuol mio Davide; poiché io non ti farò più alcun male, giacché oggi la mia vita è stata preziosa agli occhi tuoi; ecco, io ho operato da stolto, e ho commesso un gran fallo".
22 Davide rispose: "Ecco la lancia del re; passi qua uno de’ tuoi giovani a prenderla.
23 L’Eterno retribuirà ciascuno secondo la sua giustizia e la sua fedeltà; giacché l’Eterno t’avea dato oggi nelle mie mani, e io non ho voluto metter le mani addosso all’unto dell’Eterno.
24 E come preziosa è stata oggi la tua vita agli occhi miei, così preziosa sarà la vita mia agli occhi dell’Eterno; ed egli mi libererà da ogni tribolazione".
25 E Saul disse a Davide: "Sii tu benedetto, figliuol mio Davide. Tu agirai da forte, e riuscirai per certo vittorioso". Davide continuò il suo cammino, e Saul tornò a casa sua.
The Riveduta Bible is in the public domain.