2 Cronache 24:6

6 Allora il re chiamò Jehoiada loro capo e gli disse: "Perché non hai tu procurato che i Leviti portassero da Giuda e da Gerusalemme la tassa che Mosè, servo dell’Eterno, e la raunanza d’Israele stabilirono per la tenda della testimonianza?"

2 Cronache 24:6 Meaning and Commentary

2 Chronicles 24:6

And the king called for Jehoiada the chief
Who was either the high priest, or the head of his course, or, however, the chief of the priests and Levites concerned in this affair, and, indeed, was the chief or prime minister of state:

and said unto him, why hast thou not required of the Levites to bring
in out of Judah, and out of Jerusalem, the collection;
the money to repair the house they were ordered to collect, ( 2 Chronicles 25:6 ) according to the commandment

of Moses the servant of the Lord and of the congregation of Israel, for
the tabernacle of witness?
for the repair of it, such as Moses required, and the people used to pay, referring to the half shekel; or to a freewill offering of the people, Moses enjoined or directed to.

2 Cronache 24:6 In-Context

4 Dopo queste cose venne in cuore a Joas di restaurare la casa dell’Eterno.
5 Radunò i sacerdoti e i Leviti, e disse loro: "Andate per le città di Giuda, e raccogliete anno per anno in tutto Israele del danaro per restaurare la casa dell’Iddio vostro; e guardate di sollecitar la cosa". Ma i Leviti non s’affrettarono.
6 Allora il re chiamò Jehoiada loro capo e gli disse: "Perché non hai tu procurato che i Leviti portassero da Giuda e da Gerusalemme la tassa che Mosè, servo dell’Eterno, e la raunanza d’Israele stabilirono per la tenda della testimonianza?"
7 Poiché i figliuoli di quella scellerata donna d’Athalia aveano saccheggiato la casa di Dio e aveano perfino adoperato per i Baali tutte le cose consacrate della casa dell’Eterno.
8 Il re dunque comandò che si facesse una cassa e che la si mettesse fuori, alla porta della casa dell’Eterno.
The Riveduta Bible is in the public domain.