2 Cronache 36:21

21 (affinché s’adempisse la parola dell’Eterno pronunziata per bocca di Geremia), fino a che il paese avesse goduto de’ suoi sabati; difatti esso dovette riposare per tutto il tempo della sua desolazione, finché furon compiuti i settant’anni.

2 Cronache 36:21 Meaning and Commentary

2 Chronicles 36:21

To fulfil the word of the Lord by the mouth of Jeremiah
That is, the Jews were so long servants in Babylon, as in the preceding verse, to accomplish Jeremiah's prophecy of it, ( 2 Chronicles 25:12 ) ( 27:7 ) ( 29:10 )

until the land had enjoyed her sabbaths;
the sabbatical years, or seventh year sabbaths, which, according to the law of the land, was to rest from being tilled, ( Leviticus 25:4 ) , which law had been neglected by the Jews, and now, whether they would or not, the land should have rest for want of persons to till it:

for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore
and ten years;
as threatened in ( Leviticus 26:34 Leviticus 26:35 ) on which text Jarchi observes, that at the destruction of the first temple the law concerning the sabbath, or rest of the land had been neglected four hundred and thirty years, in which space were sixty nine sabbatical years; and, according to Maimonides F4, it was at the end of a sabbatic year that the city and temple were destroyed, and so just seventy years had been neglected, and the land was tilled in them as in other years, and now it had rest that exact number of years; but of this we cannot be certain, though it is probable.


FOOTNOTES:

F4 Hilchot Shemitah Veyobel, c. 10. sect. 3.

2 Cronache 36:21 In-Context

19 I Caldei incendiarono la casa di Dio, demolirono le mura di Gerusalemme, dettero alle fiamme tutti i suoi palazzi, e ne distrussero tutti gli oggetti preziosi.
20 E Nebucadnetsar menò in cattività a Babilonia quelli ch’erano scampati dalla spada; ed essi furono assoggettati a lui ed ai suoi figliuoli, fino all’avvento del regno di Persia
21 (affinché s’adempisse la parola dell’Eterno pronunziata per bocca di Geremia), fino a che il paese avesse goduto de’ suoi sabati; difatti esso dovette riposare per tutto il tempo della sua desolazione, finché furon compiuti i settant’anni.
22 Nel primo anno di Ciro, re di Persia, affinché s’adempisse la parola dell’Eterno pronunziata per bocca di Geremia, l’Eterno destò lo spirito di Ciro, re di Persia, il quale, a voce e per iscritto, fece pubblicare per tutto il suo regno quest’editto:
23 "Così dice Ciro, re di Persia: L’Eterno, l’Iddio de’ cieli, m’ha dato tutti i regni della terra, ed egli m’ha comandato di edificargli una casa in Gerusalemme, ch’è in Giuda. Chiunque tra voi è del suo popolo, sia l’Eterno, il suo Dio, con lui, e parta!"
The Riveduta Bible is in the public domain.