Atti 13:28

28 E benché non trovassero in lui nulla che fosse degno di morte, chiesero a Pilato che fosse fatto morire.

Atti 13:28 Meaning and Commentary

Acts 13:28

And though they found no cause of death in him
That is, no crime that deserved death; they sought for such, but could find none; they suborned false witnesses, who brought charges against him, but could not support them; wherefore Pilate, his judge, several times declared his innocence, and would have discharged him:

yet desired they Pilate that he should be slain;
they were urgent and importunate with him, that he would order him to be put to death; the power of life and death being then in the hands of the Romans; the Vulgate Latin and Syriac versions read, "that they might slay him"; and the Arabic version, "that he might slay him"; and the Ethiopic version renders the whole quite contrary to the sense, "and they gave power to Pilate to hang him"; whereas the power of putting him to death was in Pilate, and not in them: and therefore they were pressing upon him, that he would order his execution, notwithstanding his innocence.

Atti 13:28 In-Context

26 Fratelli miei, figliuoli della progenie d’Abramo, e voi tutti che temete Iddio, a noi è stata mandata la parola di questa salvezza.
27 Poiché gli abitanti di Gerusalemme e i loro capi, avendo disconosciuto questo Gesù e le dichiarazioni de’ profeti che si leggono ogni sabato, le adempirono, condannandolo.
28 E benché non trovassero in lui nulla che fosse degno di morte, chiesero a Pilato che fosse fatto morire.
29 E dopo ch’ebber compiute tutte le cose che erano scritte di lui, lo trassero giù dal legno, e lo posero in un sepolcro.
30 Ma Iddio lo risuscitò dai morti;
The Riveduta Bible is in the public domain.