Daniele 4:30

30 Il re prese a dire: "Non è questa la gran Babilonia che io ho edificata come residenza reale con la forza della mia potenza e per la gloria della mia maestà?"

Daniele 4:30 Meaning and Commentary

Daniel 4:30

The king spake and said
Either within himself, or to his nobles about him; or perhaps to foreigners he had took up with him hither to show the grandeur of the city:

is not this great Babylon, that I have built;
he might well call it great, for, according to Aristotle F3, it was more like a country than a city; it was, as Pliny F4 says, sixty miles in compass within the walls; and Herodotus F5 affirms it was four hundred and fourscore furlongs round, and such the "greatness" of it, and so beautified, as no other city was he ever knew; (See Gill on Jeremiah 51:58), though the king seems to have gone too far, in ascribing the building of it to himself; at least he was not the original builder of it; for it was built many hundreds of years before he was born, by Nimrod or Belus, who were the same, ( Genesis 10:10 ) , and was much increased and strengthened by Semiramis, the wife of his son Ninus; therefore to her sometimes the building of it is ascribed; but inasmuch as it might be in later times greatly neglected by the Assyrian kings, Nineveh being the seat of their empire; Nebuchadnezzar, when he came to the throne, and especially after he had enriched himself with the spoils of the conquered nations, greatly enlarged, beautified, and fortified it: and Berosus F6 relates, that he not only adorned the temple of Bel therewith, but of the city which was of old he made a new one, and fortified it, built three walls within, and as many without; and another royal palace contiguous to his father's, which greatly exceeded it; and hanging gardens in it, which looked at a distance like mountains, for the pleasure of his wife; and now, because he had done so much to the repairing, enlarging, and fortifying of this city, he takes the honour to himself of being the builder of it: and this was done, he says,

for the house of the kingdom;
that it might be the seat of the empire, and a proper place for the royal family to dwell in, to have their palace, and keep their court in:

by the might of my power;
through the great riches he was possessed of, which he employed in many great works, as before related, to the advantage of this city; he takes all to himself, and excludes all instruments, and even God himself; though, unless the Lord build the city, in vain the builders build, ( Psalms 127:1 ) :

for the honour of my majesty?
not so much for the benefit of the city, for the good of his subjects, as for the honour and glory of himself; to show his riches, power, and grandeur, and to make his name immortal to future ages.


FOOTNOTES:

F3 Politic. l. 3. c. 3.
F4 Nat. Hist. l. 6. c. 26.
F5 Clio, sive l. 1. c. 178.
F6 Apud Joseph. Antiqu. l. 10. c. 11. sect. 1. & contr. Allion, 1. 1. sect. 19.

Daniele 4:30 In-Context

28 Tutto questo avvenne al re Nebucadnetsar.
29 In capo a dodici mesi egli passeggiava sul palazzo reale di Babilonia.
30 Il re prese a dire: "Non è questa la gran Babilonia che io ho edificata come residenza reale con la forza della mia potenza e per la gloria della mia maestà?"
31 Il re aveva ancora la parola in bocca, quando una voce discese dal cielo: "Sappi, o re Nebucadnetsar, che il tuo regno t’è tolto;
32 e tu sarai cacciato di fra gli uomini, la tua dimora sarà con le bestie de’ campi; ti sarà data a mangiare dell’erba come ai buoi, e passeranno su di te sette tempi, finché tu non riconosca che l’Altissimo domina sul regno degli uomini e lo dà a chi vuole".
The Riveduta Bible is in the public domain.