Esdra 6:20

20 poiché i sacerdoti e i Leviti s’erano purificati come se non fossero stati che un sol uomo; tutti erano puri; e immolarono la Pasqua per tutti i reduci dalla cattività, per i sacerdoti loro fratelli, e per loro stessi.

Esdra 6:20 Meaning and Commentary

Ezra 6:20

For the priests and the Levites were purified together, all of
them were pure
They were all to a man pure, and all purified as one man; all were of one mind to purify themselves, and took care to do it, and did it with as much dispatch as if only one man was purified; so that they were more generally prepared for service now than in the times of Hezekiah, ( 2 Chronicles 29:34 ) ( 30:3 )

and killed the passover for all the children of the captivity,
and for their brethren the priests and for themselves;
which seems to have been done by the Levites, for themselves and for the priests, and for all the people, who were not so pure as the priests and Levites; or otherwise they might have killed it themselves, ( Exodus 12:6 ) , as Bochart F14 thinks.


FOOTNOTES:

F14 Hierozoic. par. 1. l. 2. c. 50. col. 576.

Esdra 6:20 In-Context

18 E stabilirono i sacerdoti secondo le loro classi, e i Leviti secondo le loro divisioni, per il servizio di Dio a Gerusalemme, come sta scritto nel libro di Mosè.
19 Poi, i reduci dalla cattività celebrarono la Pasqua il quattordicesimo giorno del primo mese,
20 poiché i sacerdoti e i Leviti s’erano purificati come se non fossero stati che un sol uomo; tutti erano puri; e immolarono la Pasqua per tutti i reduci dalla cattività, per i sacerdoti loro fratelli, e per loro stessi.
21 Così i figliuoli d’Israele ch’eran tornati dalla cattività e tutti quelli che s’eran separati dall’impurità della gente del paese e che s’unirono a loro per cercare l’Eterno, l’Iddio d’Israele, mangiarono la Pasqua.
22 E celebrarono con gioia la festa degli azzimi per sette giorni, perché l’Eterno li avea rallegrati, e avea piegato in lor favore il cuore del re d’Assiria, in modo da fortificare le loro mani nell’opera della casa di Dio, dell’Iddio d’Israele.
The Riveduta Bible is in the public domain.