Esodo 25:16

16 E metterai nell’arca la testimonianza che ti darò.

Esodo 25:16 Meaning and Commentary

Exodus 25:16

And thou shall put into the ark the testimony that I shall
give thee.
] Which was the principal use of it: by the "testimony" is meant the law, written on two tables of stone; so called, because it was a testification of the mind and will of God, what he would have done or omitted; and as the Israelites had declared their approbation of it, and assent unto it, and had promised obedience to it, therefore, should they transgress it, it would be a testimony against them: now this was put into the ark, and preserved there, see ( Deuteronomy 10:1-5 ) , which may signify that the law was in the heart of Christ, and which he undertook to fulfil, and with pleasure did it; that he is become the fulfilling end of the law for righteousness to them that believe in him; and that it remains with him as a rule of walk and conversation to his people, so far as it is of a moral, holy, and spiritual nature.

Esodo 25:16 In-Context

14 E farai passare le stanghe per gli anelli ai lati dell’arca, perché servano a portarla.
15 Le stanghe rimarranno negli anelli dell’arca; non ne saranno tratte fuori.
16 E metterai nell’arca la testimonianza che ti darò.
17 Farai anche un propiziatorio d’oro puro; la sua lunghezza sarà di due cubiti e mezzo, e la sua larghezza di un cubito e mezzo.
18 E farai due cherubini d’oro; li farai lavorati al martello, alle due estremità del propiziatorio;
The Riveduta Bible is in the public domain.