Esodo 27:3

3 Farai pure i suoi vasi per raccoglier le ceneri, le sue palette, i suoi bacini, i suoi forchettoni e i suoi bracieri; tutti i suoi utensili li farai di rame.

Esodo 27:3 Meaning and Commentary

Exodus 27:3

And thou shall make his pans to receive his ashes
Not to receive them in as they fell, but to gather them up in, and carry them away; and this was done every morning about cockcrowing, not much sooner nor later F3:

and his shovels;
to throw up the ashes together to be put into the pans; Jarchi describes this vessel to be like the cover of a brass pot, with a handle to it; the same we call a fire shovel:

and his basins:
to receive the blood of the sacrifice, and out of which it was sprinkled, as the word signifies, and may be rendered sprinkling basins:

and his flesh hooks;
not such as were used to take flesh out of the pot, ( 1 Samuel 2:13 ) for there could be no use for such at the altar of burnt offering; but were, as Jarchi says, like hooks recurved, with which they struck into the flesh, and turned it upon the coals to hasten the burning of it; and with which very probably they kept the fire and the parts of the sacrifices in good order, until they were consumed:

and his fire pans; which were a kind of censers in which coals of fire
were taken off from the altar of burnt offering, and carried to the altar of incense, as Jarchi and Ben Gersom observe, see ( Leviticus 16:12 ) but as censers did not belong to the altar of burnt offering, but to the altar of incense, Fortunatus Scacchus F4 is of opinion, that these were a larger sort of vessels, wherein the fire which came down from heaven was kept burning while the altar and grate were cleansed from the coals and ashes, and when the altar was had from place to place:

all the vessels thereof thou shalt make of brass;
as being fittest for the use of this altar.


FOOTNOTES:

F3 Misn. Yoma, c. 1. sect. 8. & Maimon, in ib.
F4 Sacr. Elaeochrism. Myrothec. l. 2. c. 73. p. 676, 677.

Esodo 27:3 In-Context

1 Farai anche un altare di legno d’acacia, lungo cinque cubiti e largo cinque cubiti; l’altare sarà quadrato, e avrà tre cubiti d’altezza.
2 Farai ai quattro angoli dei corni che spuntino dall’altare, il quale rivestirai di rame.
3 Farai pure i suoi vasi per raccoglier le ceneri, le sue palette, i suoi bacini, i suoi forchettoni e i suoi bracieri; tutti i suoi utensili li farai di rame.
4 E farai una gratella di rame in forma di rete; e sopra la rete, ai suoi quattro canti, farai quattro anelli di rame;
5 e la porrai sotto la cornice dell’altare, nella parte inferiore, in modo che la rete raggiunga la metà dell’altezza dell’altare.
The Riveduta Bible is in the public domain.