Ezechiele 10:7

7 E uno dei cherubini stese la mano fra gli altri cherubini verso il fuoco ch’era fra i cherubini, ne prese e lo mise nelle mani dell’uomo vestito di lino, che lo ricevette, ed uscì.

Ezechiele 10:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 10:7

And [one] cherub stretched forth his hand from between the
cherubim
One of the four living creatures, or cherubim, put out his hand from among the rest: unto the fire that [was] between the cherubim;
so fire is said to go up and down among them, ( Ezekiel 1:13 ) ; to which the reference is here: and took [thereof], and put [it] into the hands of [him that was]
clothed with linen:
denoting, as before observed, that it was for the ill usage of the ministers of God's word that wrath came upon the people of the Jews, and the destruction of their city by fire; so wrath will come upon antichrist, and the antichristian states, for their usage of the ministers and churches of Christ, and in consequence of the prayers, and by the instigation of such persons; see ( Revelation 6:9-11 ) ( 18:4-7 ) ; so one of the four beasts or living creatures, the same with the cherubim here, is said to give to the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God, ( Revelation 15:7 ) ; who took [it], and went out;
took the fire, and went out of the temple, and scattered it upon the city of Jerusalem; so representing the Chaldean, or rather the Roman army, burning it with fire; see ( Matthew 22:7 ) ; where they are called the armies of the King of kings.

Ezechiele 10:7 In-Context

5 E il rumore delle ali dei cherubini s’udì fino al cortile esterno, simile alla voce dell’Iddio onnipotente quand’egli parla.
6 E quando l’Eterno ebbe dato all’uomo vestito di lino l’ordine di prender del fuoco di fra le ruote che son tra i cherubini, quegli venne a fermarsi presso una delle ruote.
7 E uno dei cherubini stese la mano fra gli altri cherubini verso il fuoco ch’era fra i cherubini, ne prese e lo mise nelle mani dell’uomo vestito di lino, che lo ricevette, ed uscì.
8 Or ai cherubini si vedeva una forma di mano d’uomo sotto alle ali.
9 E io guardai, ed ecco quattro ruote presso ai cherubini, una ruota presso ogni cherubino; e le ruote avevano l’aspetto d’una pietra di crisolito.
The Riveduta Bible is in the public domain.