Ezechiele 36:35

35 e si dirà: Questa terra ch’era desolata, è divenuta come il giardino d’Eden; e queste città ch’erano deserte, desolate, ruinate, sono fortificate e abitate.

Ezechiele 36:35 Meaning and Commentary

Ezekiel 36:35

And they shall say
Either the neighbouring nations that lived round about the land of Israel, ( Ezekiel 36:36 ) , or rather the travellers, as before, who having as they passed by observed what it had been, and now see what it is; these shall say to one another: this land that was desolate is become like the garden of Eden;
for delight and fruitfulness: this may well be applied to the flourishing and fruitful state of the church of God, consisting of converted Jews, in the latter day: and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are
inhabited;
which, as it will be true of cities in a literal sense, so of the churches of Christ in Judea in a spiritual sense; which will be rebuilt by the grace of God, fenced and fortified by his almighty power, and inhabited by true believers.

Ezechiele 36:35 In-Context

33 Così parla il Signore, l’Eterno: Il giorno che io vi purificherò di tutte le vostre iniquità, farò sì che le città saranno abitate, e le ruine saranno ricostruite;
34 la terra desolata sarà coltivata, invece d’essere una desolazione agli occhi di tutti i passanti;
35 e si dirà: Questa terra ch’era desolata, è divenuta come il giardino d’Eden; e queste città ch’erano deserte, desolate, ruinate, sono fortificate e abitate.
36 E le nazioni che saran rimaste attorno a voi conosceranno che io, l’Eterno, son quegli che ho ricostruito i luoghi ruinati, e ripiantato il luogo deserto. Io, l’Eterno, son quegli che parlo, e che mando la cosa ad effetto.
37 Così parla il Signore, l’Eterno: Anche in questo mi lascerò supplicare dalla casa d’Israele, e glielo concederò: io moltiplicherò loro gli uomini come un gregge.
The Riveduta Bible is in the public domain.