Filippesi 2:27

27 E difatti è stato infermo, e ben vicino alla morte; ma Iddio ha avuto pietà di lui; e non soltanto di lui, ma anche di me, perch’io non avessi tristezza sopra tristezza.

Filippesi 2:27 Meaning and Commentary

Philippians 2:27

For indeed he was sick nigh unto death
It was not a mere rumour, or a false alarm, but was real matter of fact; and it was not a light disorder, a slight indisposition, but a very dangerous illness; though the sickness was not unto death, yet near it. Good men, such as Christ loves, as he did Lazarus, are sometimes sick; though their spiritual diseases are healed, and their sins forgiven, so that the inhabitants of Zion have no more reason to say that they are sick, since Christ has took their infirmities, and bore their sickness, yet they are not exempt from bodily disorders; and which are sometimes such as bring them to the brink of the grave, and, as it were, to the gates of death; and such was this good man's case:

but God had mercy on him:
his disorder was such as was out of the reach of man; his recovery was not by man, but by God, and owing to his power, mercy, and goodness; and indeed, whenever means are made rise of, and they succeed to the restoration of health, it ought to be ascribed to the divine blessing on them. The raising up of this man is reckoned as an instance of mercy to him; as it was the removing of a grievous affliction, a return of him to his delightful work of the ministry, and the continuation of an useful life for the good of others; and so a mercy to him, and to the churches of Christ, and to the apostle also: who adds,

and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon
sorrow:
one affliction added to another; the death of this brother of his to his bonds: moreover the sickness of this companion of his filled him with sorrow: and had he died, it would have greatly increased it, and which would have had a fresh addition by the loss this church would sustain, and the grief and trouble they would be overwhelmed with: grace, and the doctrine of grace, though they regulate the passions, and restrain them from immoderate sorrow, they do not destroy them, nor deny the proper use of them. Christianity does not countenance a stoical apathy, but requires and encourages a Christian sympathy, and directs us to weep with them that weep within due bounds.

Filippesi 2:27 In-Context

25 Però ho stimato necessario di mandarvi Epafròdito, mio fratello, mio collaboratore e commilitone, inviatomi da voi per supplire ai miei bisogni,
26 giacché egli avea gran brama di vedervi tutti ed era angosciato perché avevate udito ch’egli era stato infermo.
27 E difatti è stato infermo, e ben vicino alla morte; ma Iddio ha avuto pietà di lui; e non soltanto di lui, ma anche di me, perch’io non avessi tristezza sopra tristezza.
28 Perciò ve l’ho mandato con tanta maggior premura, affinché, vedendolo di nuovo, vi rallegriate, e anch’io sia men rattristato.
29 Accoglietelo dunque nel Signore con ogni allegrezza, e abbiate stima di uomini cosiffatti;
The Riveduta Bible is in the public domain.