Filippesi 2:26

26 giacché egli avea gran brama di vedervi tutti ed era angosciato perché avevate udito ch’egli era stato infermo.

Filippesi 2:26 Meaning and Commentary

Philippians 2:26

For he longed after you
This verse and ( Philippians 2:28 ) contain the reasons of the apostle's sending him; and the first is, because he had a very vehement and longing desire after all of them; to see them, as the Syriac and Ethiopic versions add, and as it is read in the Alexandrian and Claromontane copies, and in others: it was not the city of Philippi he longed to see, which might be his native place, nor his natural relations and family, but the church there; and not the officers of it only, the bishops and deacons, but all the members of it, rich and poor, high and low, strong and weak believers:

and was full of heaviness:
almost pressed down, quite disheartened and dispirited, ready to sink and die away, not so much with his own disorder and illness, as with sorrow on account of the church at Philippi:

because that ye had heard that he had been sick:
he understood that the news of his sickness had reached them, and he knew how distressing it would be to them, that it would cut them to the heart, and press them heavily, fearing they should never see his face, nor hear his voice more. We have here an instance of that mutual love, tender affection and sympathy; which were in the first churches, and what subsisted between ministers and people; see how they loved one another! but, alas! this first love is left.

Filippesi 2:26 In-Context

24 ma ho fiducia nel Signore che io pure verrò presto.
25 Però ho stimato necessario di mandarvi Epafròdito, mio fratello, mio collaboratore e commilitone, inviatomi da voi per supplire ai miei bisogni,
26 giacché egli avea gran brama di vedervi tutti ed era angosciato perché avevate udito ch’egli era stato infermo.
27 E difatti è stato infermo, e ben vicino alla morte; ma Iddio ha avuto pietà di lui; e non soltanto di lui, ma anche di me, perch’io non avessi tristezza sopra tristezza.
28 Perciò ve l’ho mandato con tanta maggior premura, affinché, vedendolo di nuovo, vi rallegriate, e anch’io sia men rattristato.
The Riveduta Bible is in the public domain.