Genesi 12:14

14 E avvenne che quando Abramo fu giunto in Egitto, gli Egiziani osservarono che la donna era molto bella.

Genesi 12:14 Meaning and Commentary

Genesis 12:14

And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt,
&c.] To the city of Heliopolis; for there it was that Abram had his abode, as Eupolemus F18 says, when upon the famine he went into Egypt, and where he conversed with the Egyptian priests, and taught them astrology, and other things belonging to it; and of this descent of Abram into Egypt, and teaching astrology, Artapanus F19, another Heathen writer, speaks; Abram, he says, having learned the science of astrology, went first into Phoenicia and taught it the Phoenicians, and afterwards went into Egypt, and taught it there.

[The] Egyptians beheld the woman, that she was very fair;
Abram knew that Sarai was a fair woman; but in the eyes of the Egyptians she was very fair, exceeding fair, they not being used to see very beautiful women.


FOOTNOTES:

F18 Apud Euseb. ut supra. (Praepar. Evangel. c. 17. p. 418, 419.)
F19 Apud ib. c. 18. p. 420.

Genesi 12:14 In-Context

12 e avverrà che quando gli Egiziani t’avranno veduta, diranno: Ella è sua moglie; e uccideranno me, ma a te lasceranno la vita.
13 Deh, di’ che sei mia sorella, perché io sia trattato bene a motivo di te, e la vita mi sia conservata per amor tuo".
14 E avvenne che quando Abramo fu giunto in Egitto, gli Egiziani osservarono che la donna era molto bella.
15 E i principi di Faraone la videro e la lodarono dinanzi a Faraone; e la donna fu menata in casa di Faraone.
16 Ed egli fece del bene ad Abramo per amor di lei; ed Abramo ebbe pecore e buoi e asini e servi e serve e asine e cammelli.
The Riveduta Bible is in the public domain.